Singing Bird(1) 2010

singing bird 1
singing bird 1

1.พรหมลิขิต(運命)

เหม่อมองบนฟ้าไกล

mua moong bon faa klai
遠い空の上をぼんやりと見ている


จ้องมองด้วยความสงสัย

joong moong duai kwaam songsai
疑問を持ちながら見つめている


ว่าใครกันนะ

waa krai kan na
一体 誰だと


ใครที่พาให้เธอเดินหลงทางมาเจอกับฉัน

krai tii paa hai ter dern long taang maa jaa kap chan
天の誰が 君を僕に出会わせる道に迷いこませたのか

 

* มีคนเป็นล้านคน

mii on pen laan kon
たくさんの人がいて

 

ช่างไร้เหตุจริงๆที่เราเจอกัน chaang

rai het jing jing tii raojaa kan
僕達が出会う理由はまるでないのに


จากเป็นคนที่ไม่เชื่ออะไร

jaak pen kon tii mai chua arai
何も信じない人間から


สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองซ้ำๆ

sut taai go dai dee taam tua eeng sam sam
最後には何度も自問するばかり


** ตกลงคือพรหมลิขิตใช่ไหม

toklong promrikit chai mai
 つまり「運命」なんじゃないかい?

 

ที่เขียนให้เป็นอย่างนั้น

 tii kien hai prn yaang nan
こんな風になるように決められていた

 
ตกลงให้เรารักกันใช่มั้ย ·

toklong hairao rak kan chai mai
 つまり 僕達は愛し合うようにされていたんじゃないかい?


อย่างนั้นขอได้หรือไม่

yaang nan goo dai ru mai
望む望まざるではなく そうなんじゃないかい

 

โปรดอย่าทำให้เราพลัดพราก

 proot yaa tam hai rao plat praak
どうか僕達を離れ離れにさせないでください

 
ให้เรารักกันเนิ่นนานถึงจนวันตาย

hai rao rak kan nin naan tung jong wan taai
死ぬまで僕達を長く愛し合わせてください


โอ้ว โอ ว

 oh oh oh
オーオーオ

 
ฉันขอได้ไหม chan koo dai mai
そう願ってもいいかい?


เมื่อก่อนลมหายใจก็คิดว่าเป็นของฉัน

mua goon lon haai jai go kit waa pen kong chan
以前は 僕の命は僕のものだと思っていた


แต่พอไดด้พบเธอเพิ่งรู้จริงๆ

dee phoo daide pop ter phung ruu jing jing
でも 君に出会っただけで 気がついた


ลมหายใจคือเธอเท่านั้น

lom haai jai kuu ter tao nan
僕の命は 君一人だけ

 

*repeat

 

**repeat

 

มีคนมีอีกเป็นล้านคน

mii kon iik pen laan kon
他にたくさんの人がいるのに

 

ไม่มีเหตุผลที่เธอต้องเลือกฉัน

mai mii hetpon tii ter luak chan
君が僕を選ばなければならない理由などないのに

 
จากเป็นคนที่ไม่เชื่ออะไร

jaak pen kon tii mai chua arai
何も信じない人間から


สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองอีกครั้ง

sut taai go dai dee taam tua eeng iik krang
 けっきょく もういちど自分に尋ねるしかできない

 

**repeat

 

โอ้ว โอ ว oh oh oh
オーオーオー

 

ฉันขอได้ไหม chan koo dai mai
僕はそう願ってもいいかい?

2.เพียงแค่ใจเรารักกัน(僕達が愛し合うだけで)

เพียงอยู่ในวงแขนคุณ

pieng yuu bai wong keen khun
あなたの腕の中にいるだけで


อบอุ่นในหัวใจ

op un nai hua jai
心がとても温かくなる

 

เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ

 pieng dai daan kieng kaang khun
あなたの隣を歩くだけで


ดั่งมีพรมละมุนdang

 mii prom la mun
柔らかいカーペットがあるみたい

 

ทอดพาดวงใจเรา

toot paa duang jai rao
私達の心をつないで連れて行く

 

ไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล

pai yang napaafaa tii seeng krai
ずっとまだ遠い

 

ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพันไป

tii mai mii krai kui kaau ram chaam paan pan pai
誰も超えたことがない天へと

 

*เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า

gep duag dau tii rooi klong faa
天を埋める星を集めて


จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย

jao maa rieng rooi pen maalai
花の輪を作って


คล้องใจ

kloong jai
心に巻きつけよう *

 

*repeat

 

คู่กัน

ku kan

ペアになって

 

เพียงแค่ใจเรารักกัน

pieng kee jai rao rak kan
私達の心が愛を感じるだけで


บดบังความสำคัญอื่นใด

bot bang kwaam sam kan een dai
他のどんな大事なことも輝きを失う

 

เพียงใจเราสองใจ

 pieng jai rao soong jai
私達の二つの心だけが


เข้าใจในรักจริง

kao jai nai rak jing
愛の真実を理解する

 

*และเรามีเพียง

le rao mii pieng
そして私達は


งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์

gaan uiwaa diou daai paai tai seeng chan
月光の下ですぐに結婚する


สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน

suk skaa duang dau prau prau nap muan rooi phan
10億の美しく輝く星を


ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก

ruom kap pen pyaan heeng rak
集めて証人にする**

 

ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ

tii mai mii phi ti dai ja sam kan
他にどんな大事な儀式もない愛の地では

 

**repeat

 

***ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ

tii mai mii phi ti dai ja sam kan
大事な儀式などない

 

เหนือใจnua cai
私達の心 以上には ***

 

**/***repeat

3.ภาวนา (祈り)

หากมีใครอีกคน บอกกับเธอด้วยคำหนึ่งคำ

haak mii krai iik kon book kab ter duoi kam nung kam
もし誰か他の人が 君にひとつの言葉を


เหมือนฉันเคยบอกเธอไว้

muaon chan kui book ter wai
僕がかつて君に言ったのと同じ言葉を告げたなら


หากมีใครอีกคน บอกกับเธอว่ารักสุดหัวใจ

haak mii krai iik kon book kap ter waa rak sut hua jai
もし 誰か他の人が 君のことを心から愛していると告げたなら


แล้วเธอจะเปลี่ยนไปไหม

leeo ter ja plien pai mai
君は 心変わりをしてしまうかい?

 

* ภาวนาให้ใจเธอนั้น ปฏิเสธคำเขาไป

pawnaa hai jai ter nan patiseet kam kao pai
祈るよ 君の心が・・その彼の言葉を拒むのを


ภาวนาให้ใครคนนั้น อย่าทำให้ใจเธอต้องหวั่นไหว

paunaa hai krai kon nan yaa tam hai jai ter wan wai
祈るよ その人が・・君の心を揺さぶらないのを

 

** เพราะว่าห่างเหลือเกิน

pro waa haang leur garn
何故なら 離れ過ぎているから

 
เพราะฉันอยู่แสนไกล

pro chan yuu seen klai
何故なら 僕は とても遠くにいるから


บอกตรงๆหัวใจฉันยังหวั่น

book trong trong hua jai chan yang wan
僕は正直言って とても畏れている

 

*** ก็ยังห่วงว่ารักจริง

go wang waa rak jing
本当の愛でさえ 


อาจจะแพ้ใกล้ชิดกัน

aat ja phee krai chit kan
もしかしたら 近くの存在に負けてしまうかもしれない のを まだ心配している

 

อาจจะทำทุกอย่างเปลี่ยนไป

aat ja tam tuk yaang plien pai
もしかしたら 全てを変えてしまうかもしれない と

 

หากมีใครอีกคน เฝ้าดูแลใจเธออย่างฉันทำ

 haak mii krai iik kon fao duulee ter yang chan tam
もしも 誰か他の人が 僕がしていたように 君をいつも大事にしたら 


เหมือนทุกวันก่อนห่างไกล

muan tuk wan goon haang klai
遠くに離れてしまう前の毎日のように

 

หากมีใครอีกคน อยากจะขอมีเธออยู่ข้างกาย

haak mii krai iik kon yaak ja koo mii ter yuu kaang kaay
もしも 誰か他の人が 君にそばにいてほしいと頼んだら


แล้วเธอจะบ่ายเบี่ยงไหม

leeo ter ja baai bieng mai
君は その答の言い逃れができるかい? 


*/**/*** repeat

 

***repeat

 

ก็ยังห่วงว่ารักจริง

go yang wang waa rak jing
まだ 心配なんだ

 

อาจจะแพ้ใกล้ชิดกัน

aat ja pher klai chit kan
本当の愛も もしかしたら 近い存在に負けてしまうかもしれないと


อาจจะทำทุกอย่าง

aat ja tam tuk yang
もしかしたら 全てを

 

แล้วค้องทุกอย่าง

leeo tong tuk yaang
そして きっと全てを


อาจจะทำทุกอย่างเปลี่ยนไป

aat ja tam tuk yaang plien pai
全てを変えてしまうかもしれない・・と

4.คนสุดท้าย (最後の人)

ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน

mai kui mii jai hai maa goon
誰も以前愛したことはない

 
ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย

 mai kui oon hai kwam rak ley
愛に弱くなったことなんかない

 
จะมีใครๆมากมายคุ้นเคย

 ja mii krai krai maak maay kun kui
親しい人はたくさんいるけれど


แต่ไม่เคยมีใครอย่างเธอ

dee mai kui mii krai yaang ter
君みたいな人はいない

 

* ฉันเคยบอกกับเธอหรือยังว่าเธอมีความหมายเพียงใด

chab kui book kap ter ru yang waa mii kwam maay phieng dai
僕は君に言ったことがあるかい? 君はどれだけ意味があるのか

 
กับคนที่ใจมันด้านชา

 kap kon tii jai man daan chaa
無関心な人間の心に

 
ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง

chan kui book kap te ru yang
僕は 君に言ったことがあるかい?

 
จากวันนี้และทุกเวลา จะมีแต่คำว่ารักเธอ

jaak wan nii le tuk welaa ja mii dee kam waa rak ter
今日から そして毎日 あるのは君を愛しているという言葉を

 
จากฉันคนเดิม

jaak chab kon dern
この以前の僕から

 

จากรักไม่เป็น จะขอเป็นคนที่รักเธอยิ่งกว่าคนไหนๆ

jaak rak mai pen ja koo pen kon tii rak ter ying kwaa kon nai nai
愛することができなかった人間から 誰よりも君を愛する人間にならせて欲しいと

 
จากนี้คือเธอ จากนี้จนวันตาย

jaak nii kuu ter jaak nii jon wan taay
今からは  今から死ぬ日まで


จะมีสุดท้ายของทั้งชีวิตและหัวใจ

ja mii sut taay koong tang chiwit le hua jai
全ての人生と心に 最後の人がいる それは君なんだ

 

* repeat

5.ไม่ต้องมีคำบรรยาย (説明する言葉は要らない)

จะแต่งจะเติมถ้อยคำ สักกี่หมื่นคำ

ja teeng ja term tooy kam sak kii mun kam
幾万個の言葉を飾って

 

ให้เอาคำดีดีมารวมกัน

hai ao kam dii sii maa ruom kan
いい言葉を混ぜて


คงจะต้องคุย

kong ja tong kui
話をしないといけないみたいだ


ยกเรื่องราวสักร้อยพัน

yok rueng raao sak rooy phan
幾十万の話を他に置いて


เพื่อบอกว่าตัวเธอ เป็นเช่นไร

phua op ok waa tua ter pen chen rai
君がどういう人かを話すために 


ต้องบอกต้องอธิบายสักกี่หมื่นวัน

tong book tong athibaay sak kii mun wan
何万日も 君に話を、君に説明をしないといけない


เพื่อรวมความเป็นจริงที่เป็นเธอ

phea roum kwam pen jing tii pen ter
君がそうある事実を混ぜて説明するのには

 

ใจที่งดงาม

jai tii god gaam
君の 美しい心と


และความดีของเธอ l

e kwam dii kong ter
そして君の素晴らしさ


ก็เกินที่ใครใครจะเข้าใจ

go gert tii krai krai kao jai
それは 全ての人の理解を超えている

 

จะเป็นยังไง ก็ไม่สำคัญ

 ja pen yang gai go mai samkan
どうなっても大したことはない


แค่ขอให้ฉันนั้นได้รักเธอ

dee koo hai chan nan dai rak ter
君を愛させてもらえるだけでいいんだ


ก็ใจมันยินยอม

 go jai man yin yoom
心がそれを望んでいる


มันยังอยากจะรักเธอ

man yang yaak ja rak ter
まだ君を愛したいんだ


ไม่เห็นต้องพูดอะไร ให้มันมากมาย

 mai hen tong phuut arai hai man maak maay
あれこれ何かをたくさん言う必要も見当たらない

 

* ไม่ต้องมีคำบรรยายใดใด

mai tong mii kam bnyaay dai dai
何の説明もいらない


ซักคำให้ลึกซึ้ง

 sak kam hai liik sung
心に深くしみるような言葉さえも


ไม่ต้องบรรยายอะไรให้สวยเลิศเลอ

mai tong bnyaay araihai suoi lek lei
何も装飾して解説する必要もない

 

** ไม่ว่าอะไรมันคือเหตุผล

mai waa arai man kuu hetphon
何もいうことはない


ที่ฉันนั้นรักเธอ

tii chan nan rak ter
僕が君を愛している理由


ให้รู้ว่ารักเธอ

hai ruu waa rak ter
君を愛していることだけわかってもらえれば


เท่านั้นพอ

tao nan phoo
それで十分*/**

 

จะเปลี่ยนเอาใครทดแทนสักกี่หมื่นคน

 ja plien ao krai tot teen sak kii mun kon
何万人の誰かと君を取り替えようとしても


ให้แทนเธอคนเดียวไม่มีทาง

hai teen ter kon dio mai mii taang
君一人だけとは取り替えようがない


จะดีสักเท่าไร

ja dii sak tao rai
どんなにその人たちがよくても


ฉันไม่เอาสักอย่าง

chan mai ao sak yaang
僕はいらない


ก็มีเธอคนเดียวทั้งหัวใจ

go mii ter kon dio tang hua jai
僕の心には君しかいないから

 

จะเป็นจะตาย

ja pen ja taay
生きるも死ぬも


ก็ไม่สำคัญ go mai samkan
大事ではない


แค่ขอให้ฉันนั้นได้รักเธอ

 kee koo hai chan nan dai rak ter
僕に君を愛させてくれさえすれば


ก็ใจมันยินยอม

go jai man yin yoom
だってそうしたいんだ


มันยังอยากจะรักเธอ

 man yang yaak ja rak ter
君を愛したいんだ

 

ไม่เห็นต้องพูดอะไรให้มันมากมาย

 mai hen tong phuut arai hai man maak maay
あれこれ何かを言うことはない

 

* repeat

 

**repeat

6.สิ่งสำคัญ(大事なこと)

ฉันไม่รู้ว่าหลังจากนี้

chan mai ruu waa lang jaak nii
僕にはこの先

 
มันจะมีอะไรเปลี่ยนแปลง

 man ja mii arai plien pleeng
何か変わるかは わからない・・


ฉันไม่กล้าจะสัญญาด้วยคำใด

chan mai klaa ja sanyaa duai kam dai
だから約束する勇気はない

 

รักเรานั้นจะไปอีกไกล

 rak rao nan ja pai iik klai
この僕達の愛が 遠のいてしまったり


หรือวันไหนจะต้องร้างลา

ru wan nai ja tong raang laa
別れてしまわなければならない日があるか

 

ฉันไม่รู้ไม่เคยแน่ใจอะไร

chan mai ruu mai kui nee jai arai
僕にはわからないし 今まで何も確信したことはない

 

* ฉันพูดได้เพียง

chan phuut dai phieng
僕が言えるのは


ว่าตอนนี้รักเธอ เทให้ทั้งหัวใจ

waa toon nee rak ter tee hai tang hua jai
今 僕は君を愛していて 心の全てを注いでいることだけ

 

** นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน

nii kuu sing samkan tii rao yang yuu duoi kan
僕達が今もまだ一緒にいること、これが大事なことなんだ


สิ่งอื่นใดนั้น มันยังไม่มาถึง

sing uun dai nan man yang mai maa tung
他のことはまだ何も訪れてはいない

 

บอกได้แค่นี้

book dai kee nii
だから これだけしか言えない


จะรักหมดทั้งใจที่มี ให้มันตราตรึง

ja rak mot tang jai tii mii hai man traa trung
僕の持つ心全てで君を愛していて

 
อยู่ในใจเผื่อไปถึงวันลาจาก

yuu nai jai phua pai tung wan laa jaak
心の中にしっかりと君はいる 死ぬその日まで

 

เรื่องที่รู้วันนี้ตอนนี้

ruang tii ruu wan nii toon nee
わかっているのは 今日、この時


ฉันก็มีแต่ความอุ่นใจ

chan go mii kee kwam un jai
僕にあるのは温かい気持ちだけで


รักที่เราให้กัน คือสิ่งดีงาม

rak tii rao hai kan kuu sing dii gaam
愛を与え合っている それが素晴らしいこと

 
แม้สุดท้ายจะเหลือเพียงฝัน

mee sut taay ja luea phieng fan
最後に 夢だけが残ったとしても


หรือจะเป็นอย่างไรก็ตาม

ruu ja pen yaang rai go taam
またはどうなったとしても それでもいい

 
ฉันจะทำวันนี้ให้ดีดังใจ

chan ja tam wan nii jai dii dang jai
僕は 今日を 心が望むまま よい日にするだけ

 

*/** repeat

7.คิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว(独りでいる時ー君をいつも想う)

ตะวันลับฟ้าเมื่อตอนเย็นๆ จะเป็นเวลาที่ใจหาย

tawan lap faa mua toon yen yen jawelaa tii jai haay
夕暮れ 太陽が沈む時 それは 僕の心が失われる時間

 

ปลายท้องฟ้ากับแดดรำไร

plaay toong far kap deet ram rai
空の果てが 霞みだすと


ฉันเหมือน ใจจะขาด

chan muan jai ja kaat
僕は 死にそうになる

 

ยังกังวล ห่วงใครบางคน ที่ไม่อาจพบและเจอ

yang gangwon huong krai baang kon tii mai phow le jar
今でも もう会うことができない人のことを とても心配してしまう


คิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว

kit tung ter tuk tii tii yuu kon dio
いつも 君のことを想っている 独りでいる時

 

ไม่เคยได้รู้ว่าเธอเป็นไง

mai kui dai ruu waa ter pen gai
君がどうしているのか わからない

 

ข่าวคราวเงียบหายเมื่อจากกัน

kaay kraang giep haai mua jaak kan
別れてから 君のことは まるで聞かなくなってしまった

 

*เธอมีใครมาแทนที่ฉัน

ter krai maa teen tii chan
君には 誰か僕の代わりの人ができたかい?


แล้วเขาดีหรือเปล่า

leeo kao dii ru plao
そして 彼はいい人かい?

 

มีฉันไหม เวลาที่ฝัน หรือว่าลืมทุกเรื่องราว

 mii chan mai welaa tii fan ruu waa luum tuk ruan raau
夢に 僕は出てくるかい? それとも 全て忘れてしまったかい?


คิดถึงฉันหรือเปล่า เมื่ออยู่คนเดียว

kit tung chan ru plao mua yuu kon dio
君が独りの時 僕のことを想ってくれているかい?

 

**ตั่งแต่ครั้งนั้นที่เธอไม่อยู่ ชีวิตดูเปลี่ยนไป

tangtee krang nan tii ter mai yuu chiwit duu plien pai
君がいなくなってから 僕の人生はすっかり変わってしまった


ยังอ้างว้างยังเสียใจ

yang aang waang yang sie jai
いまだに寂しさと悲しみを抱えている

 

เหลือเพียงแต่ความเงียบเหงา

luea phieng dee kwam giap gao
残ったのは孤独だけで

 

ยังคิดถึงวันที่ผ่าน วันที่มีแต่เรา

yang kit tung wan tii faan wan tii mii dee rao
いまだに 過ぎた日々を、僕達だけがいた日々を想っている

 

*** แต่วันนี้มันว่างเปล่าเหงาจับใจ คิดถึงเธอรู้ไหม

dee wan nii man waang plaao gao jap jai kit tung ter tuu mai
でも 今日は特に寂しく 君を想っていると 知っているかい?

 

คิดถึงเธอทุกที ที่อยู่คนเดียว

kit tung ter tuk tii tii yuu kon dio
君をいつも想っている 独りの時

 

*/**/*** repeat

 

8.แพ้ใจ(負ける心)

เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้

gep jai wai nai lin chak kong mai jar leeo rak thee
心を引き出しの中に閉っていた たぶん本物の愛には もう出会えないと


เบื่อกับความปรวนแปรมันไม่แคร์และไม่หวัง

bua kan kwam prun peen man mai care le mai wang
変わってしまうことにうんざりで 何も気にかけず 何も望みもせず・・

 

มันเหมือนคนชินชา ไม่มอง ไม่ฟัง

man muan kon cin chaa mai moong mai fang
無感覚な人間みたいに 何も見ることも 何も聞くこともせず・・

 

และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา

le leeo go mii ter dern kao maa
そうしていたとき 君が現れた

 

เข้ามาค้นในลิ้นชักที่ปิดตายเพราะรักร้าว

kao maa kon nai lin chak tii pit taay pro rak raau
君は 愛の傷で 閉め切っていた引き出しの中を探りに現れた


ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า

hai pai jai maa mao maa been bao tii chan laa
しびれてしまっていた心を赦しに 僕の哀しみを軽くするために


มาสนใจใยดีคนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ

maa son jai yai dii kon tii mai mii kaa hai ruu eeng yang samkan
何の価値もないこの人間に 愛情を注いでくれ、 自分自身は まだ必要とされる人間だと教えてくれた

 

*เก่งมาจากไหนก็แพ้หัวใจอย่างเธอ

 geng maa jaak nai fo pher hua jai yang ter
どう強く生きて来ていても 君みたいな人に 僕の心は負けてしまった

 

เมื่อไรที่เผลอยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน

muarai tii ploo yang nii kwaa ter yuu nai fan
ぼんやりしていてても 夢の中に君がいることを思い出す


ยังมีอีกหรือรักแท้ที่เคยเสาะหามานาน

yang mii iik ru rak thee tii kui sea haa maa naan
まだあったのか 長い間探し求めていた本物の愛


วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ

wan nii pen gai pen kap ja rak ter
今日がどうであっても どうなっても 君を愛してしまう

 

**เมื่อเธอรู้ว่าฉันรักก็อย่าทำให้ฉันหลง

 mua ter ruu waa chan rak go yaa tam hai chan long
君が 僕は君を愛していると知った時には 僕に誤解をさせないでくれ


บอกมาเลยตามตรงนี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ

book maa lei taam trong nii ruang jing ru chan phua
これが本当のことなのか それとも僕が夢を見ているだけなのか はっきりと言ってくれ


ตอนนี้ยังพอทำใจถ้าสิ่งที่ได้เจอ

 toon nii yang phoo tam jai taa sing tii dai jer
今ならまだ大丈夫  出逢えたこのことが


คือฝันคือละเมอและไม่จริง

kuu fan kuu lamaer le mai jing
夢で 夢見心地であるだけでそして現実じゃないとしても 平気でいられる

 

*/**repeat

 

วันนี้ฉันรักเธอคือเรื่องจริง..

wan nii chan rak ter kuu ruang jing
今日 僕は君を愛している これは本当のこと

9.กุญแจที่หายไป (失くしていた鍵)

ฉันคอยเอาแต่กลัว ไม่คบใคร ปิดตัวเอง

chan kooy ao dee klua mai kop krai pit tua eeng
僕はいつも畏れてばかりだった 誰ともつきあわず 自分自身を閉ざしていた


หลายคนดี แต่ฉันไม่ไว้ใจ 

laay kon dii dee chan mai wai jai
たくさん いい人もいたけれど 彼らを信じたことはなかった

 

เพราะมองใครต่อใคร ที่รักมา จบลงไป 

pro moong krai too krai tii rak maa jop long pai
愛し合った誰を見ても 最後には 失ってしまった人ばかりだったから


ฉันกลัวทนไม่ไหว ที่รักเอง 

chan klua ton mai wai tii rak eeng
誰かを愛するのが怖くてたまらなかった

 

* มีหัวใจไม่เคยได้ใช้ 

mii hua jai mai kui dai chai
あるのは使えない心で


จนเหมือนคนที่ไร้...จิตใจ 

jon muan kon tii rai jit jai
まるで 心のない人間になってしまっていた


ปิดตายทุกอย่างเสมอมา 

phit taay tuk yaang samaa
ずっと全てを 堅く閉ざしていたけれど


เธอเหมือนเป็นกุญแจที่หาย 

ter muan pen kunjer tii haay
君はまるで 失くしていた鍵


เป็นเหมือนคนที่ไขประตูให้ฉัน 

pen muan kon tii kai pratuu hai chan
僕のために 扉を開けてくれる


เปิดใจดวงนี้ เปิดมันด้วยรัก...จากเธอ 

pert jai duong nii pert man duai rak jaak ter
この心を その君の愛で 開けてくれる *


ถ้าฉันดีไม่พอ ไม่เหมือนใครอย่างเธอเจอ

thaa chan dii mai phoo mai muan krai yaang ter jar
もし 僕が 君が出逢った人達みたいに 十分良くなかったとしても


เข้าใจกันใช่ไหม ที่ฉันเป็น 

kao jai kan chai mai tii chan pen
僕がどうあるかをわかってくれるだろう? 

 

*repeat

10.อยากรู้ แต่ไม่อยากถาม (知りたいけど訊ねたくない)

ได้ชิดเพียงลมหายใจ แค่ได้ใช้เวลาร่วมกัน dai chit phieng lom hai jai dee dai chai welaa ruom kan
とても近くにいられて 一緒に時間を過ごせて 


แค่เพื่อนเท่านั้น แต่มันเกินห้ามใจ

Kee phuan tao nan dee man garn haam jai
友達でいられるだけででも・・ けれど気持ちを抑えきれない


ที่ค้างในความรู้สึก ว่าลึกๆ เธอคิดยังไง

tii kaang nai kwam ruu suk waa rukruk ter kit yang gai
深い心の中のこの気持ちを 君はどう思っているんだい?


รักเธอเท่าไร แต่ไม่เคยพูดกัน

rak ter tao rai dee mai kui puut kan
僕が どれだけ君を愛しているか でも それを口にしたことはない

 

* อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้

arai tii yuu nai jai go gep ao wai
心の中に何かあっても それはしまったままにしている

 

มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย

man mii kwam suk kee nii ko dii maak maai
これだけの幸せ それだけで十分にいいから


เธอจะมีใจหรือเปล่า

 ter ja mii jai ru plao
君には僕への気持ちがあるだろうか?

 
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า

ter kui moong maa tii chan ru plao
君は 僕のことを思ったことがあるだろうか?


ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร

tii rap pen yuu nan kuu arai
僕達が こうしていること それはどういうことだろう?

 

เธอจะมีใจหรือเปล่า

ter ja mii jai ru plao
君には気持ちはあるだろうか?

 
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ

man kuu kwam jing tii chan yaak ruu tit yuu nai jai
それは 僕の心の中にいつもひっかかっている、知りたい真実なんだけれど


แต่ไม่อยากถาม กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป

dee mai yaak taam klua waa ter plien pai
でも それは訊ねたくはない 君が変わってしまうのが怖くて・・

 

ไม่ถามยังดีซะกว่า เพราะฉันรู้ถ้าเราถามกัน

 mai taam yang dii sa kwaa pro chan ruu taa rao taam kan
聞かない方がきっといい 僕はわかっているから・・ もし訊ねたら


กลัวคำๆนั้น อาจทำร้ายหัวใจ

klua kam kam nan aaci tam raay hua jai
その言葉が 君の気分を害してしまうかもしれないのが怖いんだ

 

* repeat

 

เธอจะมีใจหรือเปล่า ter ja mii jai ru plao
でも 君に 僕への想いはあるだろうか?


เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า

ter kui moong maa tii chan ru plao
僕のことに 目を向けてくれたことがあるだろうか?

 

ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร

tii rao pen yuu nan kuu arai
僕達がこうしていること・・それはどういうことなんだろう?

 

เธอจะมีใจหรือเปล่า

ter ja mii jai ru plao
君に気持ちはあるだろうか?

 

มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ

man kuu kwam jing tii chan yaak ruu tit yuu nai jai
それは僕がいつも気になっている、知りたい真実のことだけど


แต่ไม่อยากถาม กลัวรับมันไม่ไหว

 dee mai yaak taam klua rap man mai wai
でも 訊ねたくはない 怖くてたまらないんだ

11.คืนข้ามปี(年を越す夜)

มองเวลาก็เกือบเที่ยงคืน

moon welaa go kuep tieng kuun
時間を見れば もうすぐAM12時

 

สิ้นคืนนี้ ก็เป็นเวลาของปีใหม่

sin kuu nii go pen welaa kong phii mai
この夜が終われば 新しい年の時間になる


มองทางใดมีแต่แสงไฟ

moong taang dai mii dee seeng fai
どこを見ても イルミネーションのきらめき


สวยเพียงไหน หัวใจก็จำได้เลือนลาง

 suway pheing nai hua jai go jam dai lein laang
どんなに美しくても 僕の心はおぼろげにしか それを覚えられない

 

* มีเพลงเปิดดัง มีผู้คนรอบกาย

mii pleeng pert dang mii phuu kon roop kaay
溢れる音楽 周囲にはたくさんの人々


หัวใจก็ยังเงียบงัน

hua jai go yang giap gan
でも 僕の心は まだ時が止まった静けさを感じている


** อยากมีคนพิเศษ อยู่ในคืนพิเศษ

yaak mii kon phiiseet yuu nai kuun phiiseet
特別な人が欲しい この特別な夜にいてくれる人が

 

คืนสำคัญอีกคืน ที่ต้องอยู่อย่างเหงาใจ

 kuun samkan iik kuun tii tong yuu yaang gao jai
大切な夜 こんなに寂しくならなければいけないこの夜に

 

***อยากมีคนพิเศษ จับมือกันข้ามผ่าน…

yaak mii kon phiiseet jap muu kan kaam phaan
特別な人が欲しい 手を握って一緒に年を超えてくれる人が


คืนสำคัญอีกคืน ที่ความเหงาคืบคลาน…

kun samkan iik kuun tii kwam gao kiep klaan
大事な夜 このもうひとつの夜に・・孤独が忍び寄る

 

หัวใจ

hua jai
心に

 

รอเวลาจะผ่านข้ามปี ข้ามคืนนี้

roo welaa ja paan kaan phii kaam kuun nii
年を越す時間を待っていても この夜を超す


เหมือนเดิมด้วยใจที่ว่างเปล่า

muan derm duai jai tii waang plaao
いつもの通り 空虚な心と共に


มองทางใดเจอแต่เรื่องราว ของความรัก

 moong taang dai jer dee rueng raau kong kwam rak
何処を見ても 目にするのは 愛の物語だけ


ของคนที่มาคู่เคียงกัน

kong kon tii maa kuu kieng kan
一緒にいてくれる人がそばにいる人達の

 

*/**/** Repeat

 

**/***repeat

12.ไม่ใช่ใครก็ได้ (誰でもいいんじゃない)

ไม่ได้ขอฟ้า ได้โปรดหาใครสักคน  

mai dai koo faa dai proot haa krai sak kon
誰かを探してくれと天に願ったことはない


หรือ เหงาจึงคิดไปรักใคร

ru gai jung kit pai rak krai
寂しいから 誰かを愛そうと思ったりしたこともない


ไม่ได้เพียง ขาดความอบอุ่น หรือแค่อ่อนไหว

 mai dai phieng kaat kwam opun ru kee oon wai
心の温かさがないだけで もしくは 神経質になっているだけで

 

ไม่ ใช่จะมีใครเพราะใกล้กัน

mai chai ja mii krai pro klai kan
近くにいるのなら 誰でもいいのではなかった

 

แต่เธอรู้ไหม ตั้งแต่ฉันได้พบเธอ

 dee ter ruu mai tang tee chan dai phop ter
でも 君は知っているかい?君に出会ってから


เพียงเจอ ไม่ถึงกับทุกวัน

phieng jar mai tung kap tuk wan
毎日じゃなくても 会っただけで

 
เหมือนได้เจอ กับคนพิเศษ แสนสำคัญ

muan dai jer kap kon phiseet seen samkan
まるで 特別なそして大切な人に会えたように思うんだ


เป็นคนที่ฉัน จะยอมให้ใจ

pen kon tii chan ja yoom hai jai
君は 僕が心を捧げたくなってしまう人

 

*<ไม่ใช่แค่ใครสักคน ไม่ใช่แค่ใครก็ได้

mai chai kee krai sak kon mai chai kee krai go dai
誰か一人、じゃなくて 誰でもいい、というのじゃなくて


มีเพียง คนเดียวเท่านั้น ที่ตรงหัวใจ คือเธอ

mii phieng kon dio tao nan tii trong hua jai kuu ter
心にあるのは一人だけ それは君


อยากให้รู้นะ ถ้าหากฉันไม่ พบเธอ

yaak hai ruu na taa haak chan mai phop ter
知っておいてもらいたんだ もし僕は君に出逢わなかったら


ใจคง ไม่คิดจะคบใคร

jai kong mai kit ja kop krai
たぶん 誰ともつきあおうとは思わなかっただろう


ฉันพอใจอยู่แล้วทุกอย่าง ไม่เดียวดาย

chan phoo jai yuu leeo tuk yaang mai dio daay
僕は全てに満足していた 孤独でもなかった


จนมาวันนี้มาเจอกับเธอ

 jon maa wan nii maa jer kap ter
そうして 今日、君に出会えた

 

*repeat


บอกเธอแบบนั้นให้มั่นใจ

book ter beeb nan hai man jai
君にそんな風に言う 確信をもってもらうため


ว่า ฉันทำอะไร ฉันคิดก่อน

waa chan tam arai chan kit goon
僕が何をするにも まず先に考えるんだ

 
ถ้าบอกเธอว่ารัก ให้เธอเชื่อใจ

taa book ter waa rak jai ter chua jai
もし君に愛している言うなら 君に信じてもらうために


ฉันหมายความ อย่างนั้น แน่นอน

chan maay kwaam yaang nan nee noon
僕は そんな風な意味で言う 必ず

 

※repeat