Singing Bird (2)2010

1.ปาฎิหาริย์(奇跡)

เมื่อเราเจอกัน

mua rao jar kan 
僕達が出会った時

 

มองตาแค่ครั้งเดียว

moong taa kee krang dio

目を一回見つめただけで


ก็ผูกพันเหมือนใกล้ชิดมานาน

gor phuuk phan muan klai chit maa naan

まるでずっと近しかったみたいに 心が繋がった


บอกไม่ถูกว่าทำไม

book mai tuuk waa tam mai

どうしてなのかはうまく説明できないんだけれど


หรือเราจะเคยเจอะเจอกันชาติก่อน

ru rao ja khui ja jar kan chati goon
もしかしたら 僕達は前世で出会っていたのかもしれない

 

* ต่างใจตรงกัน มองตาก็เข้าใจ

taang jai trong kan moong taa gor kao jai

互いに意気投合して 目を見れば全てわかる


แต่คงเป็นเพียง ได้แค่มองตา

dee kong pen phieng dai kee moong tar

でも目を見つめ合うだけになれるだけ


อยากจะกอดเก็บเธอใว้

yaak ja goot gep ther wai

君を自分のものにしたいけれど


แต่พบกันเมื่อสาย

dee phop kan muu saay
出会ったのが遅かった


ไม่อยากจะแย่งใคร

mai yaak ja yeeng krai
誰かから奪うことはしたくない

 

** น่าจะเจอกันมาตั้งนาน

naa ja jar kan maa tang naan
もっと前に出会うべきだった


ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร

goon thii ther ja pen kong krai

君が誰かのものになる前に


อยากให้มันมีปาฎิหาริย์

yaak hai man mii pathihaan

奇跡を起こしたい


ให้ตัวฉันย้อนเวลากลับไป

hai tua chan yoon welaa klap pai

僕を過去に戻して


จะไม่ยอมให้เราพรากกัน

ja mai yoom hai rao praak kan

僕達が別れないでいいようにする

 

ฉันคงจะพบรักเธอก่อนใคร

chan kong ja phop rak ther goon krai
誰よりも先に君に出会って 君を愛せる奇跡

 

มันน่าเสียดาย

man naa sie daay
とても残念だ

 

** repeat

 

ปาฎิหาริย์ไม่มีจริง

pathihaan mai mii jing
奇跡なんて本当にはない

 

*, **, ** repeat

 

ปาฎิหาริย์ไม่มีจริง

pathihaan mai mii jing
奇跡なんて 本当にはないんだ

2.ใจให้ไป(心を捧げた)

ก็มีแต่ใจให้ไปไม่คิดอะไร

go mii dee jai hai pai mai kit arai
君に捧げた心があるだけで 何も他には考えていない

 

แค่อยากให้เธอเข้าใจและลองรักดู

kee yaak hai ter kao jai le long rak duu
君に知ってもらって そして 愛してみてもらいたいだけ


และฉันจะทำให้รู้ว่ารักเธอมากเท่าไหร่

 le chan ja tam hai ruu waa rak ter maak tao rai
そして どれだけ君を愛しているか わかってもらうようにする

 

ให้เธอหมดเลยทั้งใจไม่หวังอะไร

hai ter mot ley tang jai mai wang arai
君に全ての心を捧げたい 何も他には望んではいない

 

เพราะรู้ว่าเธอคือคนที่รอมานาน

 pro ruu waa ter kuu kon tii roo maa naan
だって君は僕が長く待ち焦がれていた人だから


เธอสวยและดีพร้อมกว่าใครคนไหนที่เจอ

ter suway le dii prom kwaa krai kon nai tii jer
君は美しく そして今まで会った誰よりも素敵な人

 

ฉันจะไม่เจ้าชู้ ฉันจะไม่โหดร้ายกับเธอ

chan ja mai jao chuu chan ja mai hot raai kap ter
僕は浮気はしない 君にひどいことはしない


ฉันจะมั่นคงไว้กับใจที่ฉันให้เธอ

chan ja man kong wai kap jai tii chan hai ter
君に捧げた心は揺らがない


เมื่อใดเธออ่อนล้า กับสิ่งรอบตัวที่ทำให้เสียใจ

mua dai ter oon laa kap sing roop tua tii tam hai sie jai
君の周りの 君を傷づけることに 君が弱るような時はいつでも


ฉันจะเป็นคนนั้น จะคอยดูแลปลอบใจ

chan ja pen kon nan ja kooy duu lee ploop jai
僕は君を癒す人間になる

 

* Repeat

 

ให้เธอเป็นนางฟ้า

hai ter pen naang faa
君を天女にする

 

ให้เธอเป็นเจ้าหญิงของฉัน

 hai ter pen jao ying kong chan
君を僕のプリンセスにする


ให้เธอเป็นผู้หญิงที่ใครหลายคนอิจฉา

hai ter pen phuuying tii krai raak kon ichaa
君を 誰もがうらやむ女性にする


รักเราจะมั่นคง ไม่มีวันหน่ายแม้นานเท่าไหร่

rak rao ja man kong mai mii wan naay mee naan tao rai
僕達の愛は どれだけ長く時が過ぎても 決して冷める日は来ない

 

จะคอยเติมใจให้รักเราเต็มเหมือนเดิม j

a kooy term jai hai rak rao tem muan derm
愛しあい 僕らの愛を永遠のものにしよう

 

* Repeat

 

เธอสวยและดีพร้อมไม่ยอมให้เธอจากไป

ter suway le dii prom mai yoom hai ter jaak pai
君は美しく 素敵な人 決して離したくはない 

3.นาฬิกาตาย (死んだ時計)

ใบไม้มันยังผลัดใบ เปลี่ยนผันตามฤดูกาล

bai maai man yang plat bai plien pan taam ruduu gaan
木の葉でさえ 季節によって 変わるのに


แต่ชีวิตยังไม่เปลี่ยนไป ยังเหมือนเดิมอย่างนั้น

dee chiwit yang mai plien pai yang muan derm yaang nan
僕の人生はまだ変わることなく あの昔のまま

 

* เข็มของนาฬิกา ไม่เคยบอกเวลา

kem kong naalikaa mai kui book welaa 
時計の針は 時間を告げたことはない

 

นานแค่ไหน ก็เหมือนเดิมเสมอ

naan kee nai go muan derm samar
どんなに時間が過ぎても ずっと昔のまま


ตั้งแต่เราจากกัน จนในวันนี้ ก็มีเพียงเธอ

tangteee rao jaak kan jon nai wan nii go mii phieng ter
僕達が別れてから 今日も 君しかいない

 

** ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ

 yang gep rak nan yuu nai hua jai
心の中に あの愛をしまっている


เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ

 ter ja ruu mai chan yang kong pram pher 
君は知っているかい? 僕はまだ 繰り返し想っているのを


หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ

lap ter tuk krang go yang hen phieng dee ter
目を閉じてもいつも 君しか見えない


ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ

chan yang kit tung ter samer 
まだ君のことをいつも想っている **

 

ไม่เคยจะลบเลือน

mai kui ja lop lueng mai-koie ja lop leuan
その想いは 消え薄れたことはない


อยากรู้เธอเป็นอย่างไร จากครั้งที่เราแยกทาง

yaak ruu ter pen yang rai jaak krang tii rao yeek taang
僕達が道を分けた時から 君がどうしているのか知りたい


อธิษฐานไปอย่างเลื่อนลอย ก็อยากพบเธออีกครั้งa

titnaan pai yaang luen looy go yaak phop ter iik krang
望みはなくなってしまったようでも もう一度君に会いたい

 

*repeat

 

**repeat

 

เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน

muan derm mai kui plien
ずっと以前のまま 変わることなく

 

**repeat

 

ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ

 yang gep rak nan yuu nai hua jai
心の中に あの愛をしまっている


ยิ่งอ้างว้างมากเท่าไร ยิ่งพร่ำเพ้อ

ying aang waan maak tao rai ying pram per
寂しくなればなるほど 繰り返し君を想う


หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ

 lap ter tuk krang go yang hen phieng dee ter
目を閉じてもいつも 君しか見えない


ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ

chan yang kit tung ter samer 
まだ君のことをいつも想っている


แม้นานจนวันนี้...ฉันยังคิดถึงเธอ

mee naan jon wan nii chan yang kit tung ter
今日まで長く過ぎてしまっていても 僕は君をまだ想っている

4.ชายคนหนี่ง (一人の男)

เธอไม่ต้องกังวล

 ter mai tong gan won
君は何も心配する必要なないんだ

 

เธอไม่ต้องเกรงใจ

 ter mai tong kreng jai
君は何も遠慮することも要らない


ความรักฉันที่ฝากไว้ เป็นเรื่องง่ายกว่านั้น

 kwam rak chan tii faak wai pen rueng gaay kwaa nan
君に預けた僕の愛は そんなのより ずっと単純なのだから

 

* ฉันเป็นเพียงชายคนนึง

chan pen phieng chaay kon nung
僕は 単なる一人の男


ที่อยากดูแล ห่วงใยเธอเท่านั้น

tii yaak duu lee huong yai ter tao nan
君のこと 大事に面倒みたいだけなんだ

 

** ขอแค่เพียงยังมีใครที่ห่วงใยกัน

koo kee phieng yang mii krai tii huong yai kan
大事にし合える誰かが欲しいだけ

 

ไม่เคยต้องการสิ่งใด

mai kui tong kaang sing dai
他には 何も欲しいと思ったことはない


ใจที่ฉันให้เธอ เธอก็แค่รับไป

jai tii chan hai ter ter go kee rap pai
君にあげた僕の心を 君は受け取るだけだよ

 

เธอไม่ต้องมอบสิ่งไหน ตอบแทนมาให้ฉัน

 ter mai tong moop sing nai toop teen maa hai chan
君は その代わりに 僕に何かを差し出す必要はないんだ

 

*/**repeeat

 

***ขอแค่เศษส่วนหนึ่ง จากใจของเธอ

koo kee set suwan nung jaak jai kong ter
欲しいのは 君の心からの ほんのわずかだけ

 
หากพอจะมีให้ฉัน haak phoo ja mii hai chan
もし君が 僕にあげてもいいなら

 
ขอแค่เพียงยังมีใครที่ห่วงใยกัน

koo kee phieng yang mii krai tii huong yai kan
大事に思い合える誰かがまだ欲しいだけなんだ

 

ไม่เคยต้องการสิ่งใด

 mai kui tong kaang sing dai
他に何も欲しいと思ったことはない

 

*/**/*** repeat

 

ไม่เคยต้องการสิ่งใด...

mai kui tong kaan sing dai
何も他に欲しいと思ったことはない

5.ความทรงจำ(想い出)

บางคราวยังเหมือนว่าเธออยู่ตรงนี้

baang kraau yang muan waa ter you trong nii
時々 まだ 君がここにいるような気がする


เรื่องราวที่ดีก็ยังฝังใจ

ruang raau tii dii go yang fang jai
たくさんのよかったことが まだ心に詰まっている


บางความทรงจำเก่าๆก็ยังงดงามไม่คลาย

baang kwaam song jam gao gao go yang kong gaam mai klaay
古い想い出はまだ美しく 淡れないまま


กระจ่างอยู่ข้างในเมื่อไรที่คิดขึ้นมา

krajaang yuu kaang nai mua rai tii kit kun maa
思い出すたびいつも  はっきり それらが心に浮かぶ

 

บางทียังคิดว่าเธออยู่ที่ไหน

baang tii yang kit waa ter yuu tii nai
時々 まだ 君はどこにいて


แล้วเคยหรือไม่ที่คิดเหมือนกัน 

 leeo kui ru mai tii kit muan kan
そして こうして同じように考えたことがあるだろうかと考える


คิดถึงเรื่องราวเก่าๆแล้วยังทบทวนถึงมัน

kit tung ruang raau gao gao leeo yang top huon tung man
古い想い出を まだ繰り返し思い出す


สิ่งดีๆกับคืนและวันของฉันและเธอ

 sing dii dii kap kuun le wan kong chan le ter
僕と君の あのよかった日々を

 

*และยังคงยิ้มๆทั้งน้ำตา

le yang kong yim yim tang nam taa
そしてまだ 涙と共に微笑むだろう

 

ที่ผ่านไปแล้วไม่หวนคืนมาก็ไม่เสียดาย

 tii phaan pai leeo mai uon kuun maa go mai sie daay
過ぎてしまったことが 戻らなくても 残念とは思わない


แค่เพียงคิดถึงว่าเคยได้มีบางครั้งก็ยังชื่นใจ

kee phirng kit tung waa kui dai mii baang krang go yang chun jai

かつて あったことを思い出し  時々 まだ幸せな気持ちになるだけ

 
แม้จะมีเก็บไว้แค่ความทรงจำ

 mee ja mii geo wai kee kwam song jam
たとえ それが 想い出としてだけ 残っているとしても

 

**อยากเก็บเอาไว้แค่เพียงสิ่งดีๆ

yaak gep ao wai kee phieng sing dii dii
よかったことだけ 大事に取っておきたい

 

ถึงวันนี้มีแต่ความเหงาใจ

tung wan nii mii dee kwam gao jai
今日あるのは 寂しさだけでも

 

ถึงแม้ว่าเราจะห่างแยกคนละทางที่ไป

tung mee waa rao ja taang yeek kon la taang tii pai
僕達は別れ 行く道を それぞれ分けてしまったとしても


ก็เป็นเพียงแค่ความสุขใจเมื่อคิดถึงเธอ

 go pen phieng kee kwam suk jai mua kit tung ter
それらは 君を思う時 幸福な気持ちだけにはなるから

 


*/**repeat

 

ก็เป็นเพียงแค่ความสุขใจเมื่อคิดถึงเธอ

go pen phieng kee kwam suk jai mua kit tung ter
幸せな気もちとなるだけ・・君を想う時の

6.ทางเดินแห่งรัก (愛の道)

ก็ยังคงเดินทางและยังคงเดินไปหาใครบางคน

 go yang kong dern taang le yang kong dern pai haa krai baang kon
そう たぶんまだ道を歩いていて そしてこれからも 誰かを探して歩いていくだろう

 
อยากมีคนจริงใจ ผ่านเข้ามาในใจซักคน

 yaak mii kon jing jai paan kao maa nai jai sak kon
誠実な人が欲しい 僕の心に入ってくる人誰か一人だけでも

 

แล้วฉันก็เดินทางต่อไป

leo chan go dern taang too pai
僕は さらに道を歩いていく


เพราะฉันไม่เจอใคร อย่างนั้น

pro chan mai jer krai yaang nan
だって 僕はまだそういう誰かに出逢ってはいないから

 
ฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน

chan man jai waa kao nan mii tuo ton
でも僕には自信がある  その人は必ず実在するはずだと


*ยังเต็มใจที่จะตามค้นหา

yang tem jai tii ja taam kon haa
まだ喜んで探し求めるだろう


และปฏิเสธ ที่จะท้อใจ

le patiseet tii ja too jai
くじけたりしない


ยินดีที่จะเฝ้ารอ เพื่อเติมเต็ม สิ่งที่หายไป

ying dii tii ja fao roo phua term tem sing tii haai pai
喜んで待つだろう 僕の欠けたものを満たすためには

 

ยังพอใจที่จะตาม ค้นหา

yang phoo jai tii ja taam kon kon haa
探すことに まだ満ち足りた気持ちでいる

 

ว่าคนดีดี ที่มีรักจริงอยู่ที่ไหน

waa kon dii dii tii mii rak jing yuu tii nai
どこかにいる 本気で愛せる素敵な人に

 

คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่

mee mai ruu mua rai
出逢えるのを待っている いつ逢えるかわからなくても*

 

อาจเป็นการเดินทาง ที่ไม่มีปลายทางให้เจอซักที

aat pen kaan dern taang tii mai mii plaay taang hai jer sak tii
道を歩いても 一度だけでも会える終着点はないかもしれない

 
แต่ไม่เคยลังเล ที่จะคอยบางคน ที่ดี

dee mai kui lang lee tii ja kooy baang kon tii dii
でも そんな素敵な人に出逢うのを待つことに ためらうことはない

 
** เพราะฉันเชื่อ ในทางเดินแห่งรัก

pro chan chua nai taang dern heeng rak
だって 僕は愛の道を信じている

 
ที่พร้อมจะนำทาง ให้ฉัน

 tii proom ja nam taang
それは 僕を導いてくれているから


และฉันมั่นใจ ว่าเขานั้นมีตัวตน

 le chan man jai waa kao pen mii tua ton
そして 僕は自信がある その人は必ず実在するはずだと**

 

*repeat

 

**/repeat

 

*repeat

 

คอยที่จะเจอเขา แม้ไม่รู้เมื่อไหร่

mee mai ruu mua rai
出逢えるのを待っている いつ逢えるかわからなくても

7.ความรักเพรียกหา(愛が呼び叫ぶ)

ก่อนเคยพะนอ  

goon kui phano
以前大事にしていた

 

ก่อความรักติดตรึงใจ

 goon kwamrak tit trongjai
心にあった愛

 

ไม่เสื่อมคลาย

mai siam klaay
失うことはなく


นอนละเมอเรียกถึงเธอมิเคยเว้นวาย

noon lamer riak tung ter mikui wen waay
あなたを夢に見た 決して消え去ることはなく


แต่แล้วโลกพาวกเวียน เปลี่ยนไป

dee leeo look phaauk uien plien pai
でもやがて その世界は巡り 変わってしまった

 

ใจระทม

jai ratum
心を憂鬱にするものへと

 

สุดรักภักดี

sut rak phak dii
忠誠を誓った最高の愛


อยากเห็นเธอมีชีวีสดใส

yaak hen ter mii chiwit sot sai
美しい人生がある貴方が見たい


ตรองคิดดูว่าโลกสร้างเธอมาให้ใคร

trong kit duu waa look sraang ter maa hai krai
天があなたを誰のために創ったか 考え


เจ็บช้ำระกำหัวใจ

jep cham ra gam hua jai
傷つき悲しむ心


เพื่อเธอ

pua ter
それはあなたのため

 

* ขาดดวงใจ kaat duan jai
愛する人を失って


โอ้ชีวิตoh chiwit
ああ 人生


จะดำเนินได้อย่างไร

 ja dam nern dai yaang rai
どうやって歩いて行けばいい


โอ้ชีวิต

oh chiwit
ああ 人生

 

จะดำเนินเพื่ออะไร

ja dam nern pua arai
何のために歩いていけばいい

 

โอ้ชีวิตใยมืดมน

 oh chiwit yai mut mon
ああ 愛の人生は暗闇に


หนทางเลือน

hon taang luen
行く道は薄れ

 

** โศกใดมิปาน

sook dai mibaan
悲痛な苦しみは果てしない

 

อกร้าวรานจนตายไม่เหือดหาย

ok raay raan jon taai mai heat haai
心は死ぬまで壊れたまま 決して癒されない


นอนระทมเศร้าทุกคืนกลืนน้ำตา

noon ratom sraaa tuk kuun klern nam taa
憂鬱と悲しみ中眠り 毎夜 涙をぬぐい


สุดแสนจะทรมานหัวใจ

sut seen ja tramaan
これ以上なく悲しむ

 

8.ไม่กล้าบอกเธอ (君に告げる勇気がない)

คิดตรึกตรองอยู่นานkit truek trong yuu naan
 ずっと心の中で考えている

 อยากกระซิบเธอด้วยคำพูดหนึ่งyaak kra sip ter duai kam phuut nung
 君に一つの言葉を囁きたくて

 ที่มันซ่านมันซึ้งอยู่ในหัวใจtii man saan man sung yuu nai hua jai
 心の中に溢れてくる言葉を

ได้แต่รอแต่รอ แล้วอีกเมื่อไร dai dee roo dee roo leeo iik mua rai
 ずっと待っているしかできなくて それなのに さらに あとどれくらい待つんだ?

 โปรดเถอะใจ โปรดจงได้เอ่ยคำproot ter jai proot jong dai ei kam
 どうか 心よ お願いだから その言葉を口にさせて
 
* จะบอกว่ารัก เธอจะซึ้งหรือเปล่าja book waa rak ter ja sung ru plaao
 愛している、と言ったら 君は感激するだろうか?

 อยากเอ่ยเรื่องราว ที่มันยังคั่งค้างใจ yaak ei rueng raau tii man yang kang kaang jai
 まだ心に溜まっているいろんな話がしたいんだ

 ถ้าบอกกับเธอ เธอจะรักหรือไม่ taa book kap ter ter ja rak ru mai
 もし君に言ったら 君は僕を愛してくれるかい?

 ได้แต่ถอนใจ เก็บเอาไว้ไม่กล้าบอกเธอ dai dee toon jai gep ao wai mai klaa book ter
 ため息だけしかできずに それをしまっていて 君に言う勇気がない

เพียงแค่คำๆนี้ phieng kee kam kam nii
 このたったひとつの言葉だけなのに

 ยากเย็นเหลือเกินให้เธอได้รู้ yaak yen rer gaan hai ter dai ruu
 君にわかってもらうのはなんて難しいんだろう

 เมื่อลองคิดดู ก็อยู่เพียงแค่ใจ mua loong kit duu go yuu phieng kee jai
 考えてみようとしても 思うだけ

 ได้แต่รอแต่รอ แล้วอีกเมื่อไร dai tee roo dee roo leeo iik mua rai
 ずっと待つしかできなくて さらに あとどれくらい待つんだ?

 โปรดเถอะใจ โปรดจงได้เอ่ยคำproot te jai proot jong dai ai kam
 どうか 心よ お願いだから その言葉を口にさせて

 

*repeat

 

แสนจะทนทรมาน

seen ja ton tramaan
 苦痛に耐えるみたいに


 วอนให้ฝันช่วยบันดาลภายในใจ

woon jai fan chuai ban daan phaai nai jai
 夢が 心の中のことを助けてくれるのを懇願する

 
 ให้ตัวฉันมีกำลังจะพูดไป

hai tua chan mii gamlang ja phuut pai
 僕が言おうとしていることを

 

เอ่ยความในจากใจนี้

ei kwam nai jaak jai nii
 この心から 口にさせてくれるのを

 

รักเพียงเธอมายาวนาน

rak phieng ter maa yaao naan
 ずっと長い間 君だけを愛している


 พอจะบอกมันสั่นสะท้านทุกที

phoo ja book man san sataan tuk tii
 そう言おうとするといつも震えてしまう

 

โอ้คนดีใจดวงนี้มีแต่เธอ

oh kon dii jai duang nii mii dee ter
 ああ 愛する人 この心には君しかいないんだ

 

*repeat

 

ได้แต่ถามใจ ว่าเมื่อไร dai dee taam jai waa mua rai 

心に 訊ねるしかできない いつ・・?

 
 จะกล้าบอกเธอ

ja klaa book ter
 君に言う勇気が持てるのは・・と

9.แทนคำนั้น (言葉の代わりに)

อยากจะมีคำพูดสักคำที่แทนความจริงจากใจที่มี

yaak ja mii kam phuut sak kam tii teen kwam jing jaak jai tii mii
心にある真実 その代わりに言える言葉がひとつだけ欲しい


อยากจะสื่อความหมายดีดีที่พอจะทำให้เธอได้เข้าใจ

yaak ka suu kwam maay diidii tii phoo ja tam hai ter dai kao jai
君にわかってもらえるように 意味を十分に伝えたい


คำบางคำที่ดีซักคำหนึ่งคำบางคำที่จะซึ้งกินใจ

kam baang kam tii dii sak kam nung kam baang kam tii ja sung kin jai
ある言葉 いい言葉を ひとつの言葉 心に染みる ある言葉を

 
ที่จะพอจะใช้แทนใจจากฉัน

 tii ja phoo ja chai teen jai jaak chan
僕の心の代わりになる言葉を

 

แต่จะมีคำพูดคำใดที่แทนความจริงจากใจให้กัน

dee ja mii kam phuut kam dai tii teen kwam jing jaak jai hai kan
でも 心からの真実の代わりになるどんな言葉も


ต่อให้คำเป็นร้อยเป็นพันก็คงบรรยายไม่พอได้เหมือนใจ

too hai kam pen rooy pen phan go kong brrayaay mai phoo dai muan jai
幾百幾千の言葉を捧げても 心と同じには表せない


ความเป็นจริงที่เห็นที่เป็นอยู่คงจะดีกว่าคำพูดใด ใด

kwam pen jing tii hen tii pen yuu kong ja dii kwaa phuut dai dai
どんな言葉より 存在する真実の方が ずっといい


และไม่มีสิ่งไหนมากมายกว่านั้น...

le mai mii seng nai maak maay kwaa nan
そして それ以上のものは何もない

 

แทนสัญญาแทนสายใยในหัวใจที่นิรันดร์

teen sanyaa teen saay yai nai hua jai tii niran
誓いの代わりの 永遠に心の中にある愛に代わりの


ก็คือความจริงใจที่คงมั่นที่ตัวฉันนั้นมีให้เธอ  

go kuu kwam jing jai tii kong man tii tua chan nan mii hai ter
それは 君に捧げる この僕の 揺らぎのない真剣な想い


มีหัวใจ และสายตาแทนสัญญาว่ารักเธอ

 mii hua jai le saai taa teen sanyaa waa rak ter
心からの そして 誓いの代わりになる想いは 君を愛すること

 

และจะมีเพียงพอมาให้เธอผู้เดียว... 

le ja mii phieng phoo maa hai ter phuu dio
そして それは 君一人だけに 捧げるだけにあるもの

 

ความเป็นจริงที่เห็นที่เป็นอยู่

kwam pen jing tii hen tii pen yuu
存在して 見えている真実


คงจะดีกว่าคำพูดใดใด

 kong ja dii kwaa kam phuut dai dai
それは どんな言葉より ずっといい


และไม่มีสิ่งไหนมากมายกว่านั้น... 

le mai mii sing nai maak maay kwaa nan
そして それ以上のものは 何もない

 

แทนสัญญาแทนสายใยในหัวใจที่นิรันดร์

 teen sanyaa teen saai taa yai nai hua jai tii niran
誓いの代わりの 永遠に心の中にある愛に代わりの

 

ก็คือความจริงใจที่คงมั่นที่ตัวฉันนั้นมีให้เธอ

go kuu kwam jing jai tii kong man tii tua chan nan mii hai ter
それは 君に捧げる この僕の 揺らぎのない真剣な気持ち


มีหัวใจ และสายตาแทนสัญญาว่ารักเธอ

mii hua jai le saay taa teen sanyaa waa rak ter
心からの そして 誓いの代わりになる君への想い それは君を愛すること


และจะมีเพียงพอมาให้เธอผู้เดียว...

le ja mii phieng phoo maa hai ter phuu dio
そして それは 君一人だけに 捧げるだけにあるもの

10.โลกแห่งความฝัน(夢の世界)

เมื่อชีวิตยังรักที่จะฝัน

mua chiwit yang rak tii ja fan
人生がまだ夢みるのを愛していた時


และบอกกับใจทุกวันที่ผ่านมา

le book kap jai tuk wan tii phaan maa
過ぎゆく日々で毎日自分の心に言い聞かせていた


ด้วยปีกแห่งฝัน จะโบยบินไปถึงฟ้า

duoi puek heeng fan ja booi bin pai tung faa
夢の地の翼と共に飛び立って 天へと


หวังจะไปถึงในสักวัน

wang ja pai tung sak wan
いつの日にかは たどり着きたいと

 

กว่าชีวิตจะพ้นไปอีกวัน

kwaa chiwit ja pan pai iik wan
人生はあとどれくらい過ぎていくまで


อีกกี่ความฝันที่ฉันจะไขว่คว้า

iik go kwaam fan tii chan ja kuat waa
つかもうとする夢があとどれだけあり


อีกกี่คำถามที่รอคอยการค้นหา

iik kii kam taam tii roo kooy kaan kon haa
探し求め 待ち続ける答はあとどれだけあるのか


แล้วถึงรู้ว่ามันไม่มีจริง

leeu tung ruu waa man mai mii jing
そして それは現実にはないと 知ることになる

 

* โลกแห่งความจริง

look heeng kwaam jing
現実の世界では

 

ฉันเป็นเหมือนคนตาบอด

chan pen muan kon taa boot
私はまるで目が見えない人間ようで


โลกแห่งความฝัน

look heeng kwaam fan
夢の世界では

 

ฉันมองเห็นวันสดใส

chan moong hen wan sot sai
鮮明に日々が見えている

 

แต่ในวันนี้

dee nai wan nii
でも 今日


โลกแห่งความฝันทอดทิ้งฉันไปไหน

 look heeng kwaam fan toot tueng chan pai nai
夢の世界は私をどこに捨て去ってしまったのか


โลกไม่สดใสเหมือนวันก่อน

 look mai sot sai muan wan goon
昔の日々のように 世界は鮮明ではなくなった

 

**กว่าจะรู้ชีวิตคืออะไร

kwaa ja ruu chiwit kuu arai
人生とは何なのかがわかるまで


กว่าจะรู้หัวใจคงอ่อนล้า

kwaa ja ruu hua jai kong oon laa
心が力を失うのがわかるまで

 

เฝ้ารอความฝัน ให้ตกตะกอนช้า ๆ

 fao roo kwaam fan hai tokta koon chaa chaa
夢がゆっくり ゆっくりと底に沈んでいくのを見守るだけ


เพื่อให้ฝันชัดเจนและเป็นจริง

pua hai fan chat jen le pen jing
夢が はっきりとなり 現実となっていくのを

 

*/**repeat

11.ความเจ็บปวด (痛み)

ใคร คนที่เคยรู้ใจ รอยยิ้มที่เคยรู้จัก

krai kon tii kui ruu jak jai rooy yim tii kui ruu jak
かつて 笑顔をたたえ 理解してくれていた誰かは

 
กำลังจะหายลับไปทุกที

 kamlang ja haay lap pai tuk tii
今 消え去ろうとしている

 

คำพูดที่ซึ้งใจ ที่เคยว่ารักมากมาย

kam phuut tii sung jai tii kui waa rak maak maay

「とても愛している」の 心にしみる言葉も

 
ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้

mai mii iik leeo nap jaak nii
これからは もうなくなってしまった

 

* ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป

thaa kon ja pai go tong pai
もし 行く、という人は 行かなければいけない、ということ


รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้

rak tao rai dee chan kong tam dai tao nii
どれほど愛していても 僕にできるのはこれだけ

 

** ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด

dai dee yim yoom rap kwam jep phuot
それは この痛みをすすんで受け入れることだけ


และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ l

e chan ja ot ton mee teep kaat jai
そして死ぬほど辛い心の痛みに耐え


ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย

mai aat ja wing nii kwam jing tii man hoot raay
この辛い現実から逃げることは たぶんしない

 

จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง

 ja prom ja yoom kao jai kwam plien pleeng
変化を理解する心の準備をする


จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด

 ja yuu pua rien ruu kwam jep phuot
心の痛みを学び知るために生きて行く


จะฝืนเดินต่อไป เมื่อไร้เรี่ยวแรง

 ja fun dern too pai mua rai rieou reeng
気力はなくなっていても なんとかこれから歩いていく

 

และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง

 le kong mii tii sak wan nung chan ja kem keeng
そしていつの日にか 僕は強くなっているだろう


ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร

tung mee mai ruu tong naan sak tao rai
そうなるのに どれくらい長くかかろうとも

 

เธอ เธอเคยเป็นทุกสิ่ง

 ter ter kui pen tuk sing
君・・君は僕の全てだった


จะขอขอบคุณทุกอย่าง ที่เคยให้ฉันจนวันนี้

ja koo koop khun tuk yaang tii kui hai chan jon wan nii
今日まで君が僕に与えてくれた全てのことにお礼を言うよ

 


*repeat


**repeat

12.ตัวจริงของเธอ (貴方の 存在する人間)

บ่อยๆที่เห็นเขาเดินผ่านมาและทักทาย

boy boy tii hen kao dern phaan le tak taay
時々よく彼が通りかかり 挨拶をするのを見るけれど

 
แต่เธอทำเฉยๆ ไม่ค่อยยิ้มและพูดจา

dee ter tam chey chey mai koy yim le phuu jar
君は知らない顔をして 微笑むことも口をきくこともない

 

แต่สิ่งที่ฟ้องว่ามันไม่จริงคือสายตา

dee sing tii foong waa man mai jing kuu say taa
でも 本当は違うと訴えていること・・ それは君のまなざし

 
สบตากันทุกครั้ง ก็เป็นเธอที่หวั่นไหว

sop taa kan tuk krang go pen ter tii wan wai
目を合わせればいつも 動揺してしまう君


เจ็บปวดรู้ไหม ที่ได้รู้ความเป็นจริง

 jep phuot ruu mai tii dai ruu kwam pen jing
真実を知ってしまう痛みがわかるかい?


ว่าเธอนั้นไม่เคยจะลืม และยังรักเขามากมาย

waa ter nan mai kui ja luum le yang rak kao maak maay
それは 君は決して忘れたことはない、そしてまだ彼をとても愛していること

 

เจ็บปวดทุกครั้งแต่ต้องทนดูเรื่อยไป

jep phuot tuk krang dee tong ton duu ruei pai
いつも 痛みを感じても そのまま我慢するしかない

 
จะห้ามได้อย่างไร กับเขาคนที่เธอไม่ลืม

 ja haam dai yang rai kap kao kon tii ter mai luum
どう禁じればいいんだ? 君が忘れない人・・彼のことを

 

* ตั้งแต่เมื่อฉันและเธอตกลงมาคบกัน t

ang tee mua chan le ter tok long maa kop kan
僕と君が つきあうように決めてから


แค่ตัวเธอเท่านั้น เท่าที่ฉันครอบครองได้

kee tua ter tao nan tao tii chan kroop kroong dai
君の体だけが 僕が占有できるもの

 

แต่สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ

dee sing tii chan tong kaan jaak ter kuu hua jai
でも僕が欲しいのは君の心

 

แต่จะทำยังไง ให้เธอลืมเขาคนนั้น

dee ja tam yang gai hai ter luum kao kon nan
でもどうしたらいい 君にあの人を忘れさせるには

 

อยากเก็บเขาไว้คงไม่ฝืนหัวใจเธอ

yaak gep kao wai kong mai fun hua jai ter
彼を留めておきたいとしても 君の心にたぶん逆らうことはしない


ไม่ต้องการอะไรจากเธอ ถ้าต้องฝืนใจให้กัน

mai tong kaan arai jaak ter taa tong hun jai hai kan
君から欲しいものは何もない もし無理に心を与え合うのなら

 

**อยากเก็บเขาไว้ ไม่เป็นไรไม่ว่ากัน

yaak gep kao wai mai pen rai mai waa kan
彼を留めておきたいこと それはそれでもいい 何も言わない

 

จะรู้ไว้เท่านั้น ว่าฉันเป็นตัวจริงของเธอ

ja ruu tao nan waa chan pen tua jing kong ter
でもこれだけは知っておいて 僕は 存在する君の者だと */**

 

ฉันนั้นหวังว่า คงต้องมี วันหนึ่ง

chan nan wang waa kong tong mii wan nung
僕は いつの日か


ที่เวลาจะคอยเยียวยาให้เธอหายดี

tii welaa ja kooy yiau yaa hai ter haay dii
君を癒せる時が来るのを 望んでいる

 

แต่คงจะคอยนานมากไป

dee kong ja kooy naan maak pai
でも たぶん 長く待たなければいけないだろう


จิตใจมันเลยบางลงทุกที

jit jai man leuy baang long tuk tii
そのせいでいつも 僕の心は弱って行く


รู้บ้างหรือเปล่าฉันเป็นอย่างไร

ruu baan ru plao chan pen yaang rai
それで 僕がどうなっているのか 君は時には知ってくれているのかい?

 

*/** repeat