บูมเมอแรง ブーメラン 1990

boomerang
boomerang

1.บูมเมอแรง (ブーメラン)

ใจมันจำเธอไม่จาง

cai chan jam tha mai jaag
僕の心は君をしっかりと覚えている


ห่างกันไปไม่นาน

haag kan pan mai naan
片時も離れない


นอนละเมอมันทุกวัน

noon la mua man tuk wan
毎日君を夢見ている


ก็ใจมันต้องการจะเจอ

go cai chan tong kaan ja jaa
だって君に会いたい

 

ฉันจึงต้องวนกลับมา

chan cing tong un klap maa
だから僕は必ず戻ってくる


หมุนมาให้เจอกับเธอ

mun maa hai jaa kap tha
君に会いに戻る


ตามมาตื้อกันจนเจอ

taam maa tue kan jon jaa
しつこく君に会うため


มาจนกว่าเธอจะให้ใจ

maa jon kwaa tha ja hai cai
君が心を与えてくれるまでやってくる


*ก็เพราะว่าตัวฉันเป็นอย่างบูมเมอแรง

go pro waa tua chan pen yaang boomerang
だって僕はブーメランみたいだから


ขว้างไปยิ่งแรงยิ่งกลับมาเร็ว

 kwang pai ying reeng ying klap maa reo
強く投げれば投げるほど早く戻ってくる


ฉันเป็นอย่างบูมเมอแรง

chan pen yaang boomerang
僕はブーメランみたいなのさ


ขว้างไปทุกแห่งก็มาที่เดิม

kwang pai tuk heeng go maa tii deem
どこに投げられても 同じところに戻ってくる


เธอเป็นคนขว้างไป

tha pen kon kwang pai
君は投げる人


อย่างเยื่อใยไม่มี

yaang yie yai mai mii
愛情などまるでないみたい


ก็ยังวนเวียนมาทุกที

go ying won wien maa tuk tii
それでもいつも戻ってくる


คอยจะคลุกคลีตลอด

kooi ja kluk klit kloo
くるくると

 

ถึงเธอนั้นคอยผลักไส

tung tha chan kooi plak sai
君が僕を突き飛ばしても


ถึงตัวฉันเองจะไป

tung tua chan eeng ja pai
僕は突き飛ばされて行ってしまっても


แต่ไปไหนไม่เคยไกล

dee mai nai mai kui klai
どこにも行っても遠くに行くことはない


ใจมันก็ลอยมาหาเธอ

cai man go looi maa haa tha
心は君を求めている

 

*repeat

 

ถึงเธอนั้นคอยผลักไส

tung tha nan kooi plak sai
君は僕を突き飛ばしても


ถึงตัวฉันเองจะไปt

ung tua chan eeng ja pai
僕は突き飛ばされても


แต่ไปไหนไม่เคยไกล

dee pai nai mai kui klai
でも 遠くに行くことはない


ใจมันก็ลอยมาหาเธอ

cai chan go looi maa haa tha
僕の心は君を求めて来る

 

*repeat

2.คู่กัด(喧嘩相手)

ลิ้นกับฟัน

lin kap fan
舌と歯


พบกันทีไรก็เรื่องใหญ่

 poo kan tiirai go ruang yai
出会えばいつも ひと騒動


น้ำกับไฟ

naam kap fai
水と火

 
ถ้าไกลกันได้ก็ดี

thaa klai kan dai go dii
離れていれば大丈夫


หมากับแมว

maa kap meo
犬と猫


มาเจอะกัน สู้กันทุกที

maa jaa kan suu kan tuk tii
出会えばどこでも ケンカばかり

 
ต่างไม่เคยมีวิธี จะพูดจา

 taang mai kui mii yitii ja puut jaa
お互い 口の利き方をまるで知らない

 

นกกิ้งโครง

nok king krong
ムクドリが


โผลงมาเกาะโพรงนกเอี้ยง

foo long maa ko prong nok ieng
別のムクドリの巣に飛び入って


อ้อยอี๋เอียง เถียงกันตลอดเวลา

ooi ii ieng tieng kan tloot welaa
「オーイエイエン!!」 いつでも言い争い

 
เสือกับสิงห์

sua kap sing
トラとライオン


 ก็ข่มกัน ขอเป็นเจ้าป่า

go kom kan koo pen cao paa
森の主になろうと威嚇し合う


ต่างไม่ยอมจะพูดจา ตกลงกัน

taang mai yoom ja puut jaa toklong kan
互いに合意し合う話にもならない

 


อย่างเธอกับฉัน

yaang tha kap chan
まるで君と僕


อันที่จริง เราก็มีหัวใจให้กัน

an tii cing rao go hua cai hai kan
本当は 互いを好きなのに


แล้วทำไม เธอกับฉัน

leei tanmai tha kap chan
でも何故か君と僕は


คอยขัดกันทุกทีเรื่อยไป

 kooi kad kan tuk tii ruai pai
いつもいつもいがみ合ってばかり


เธอก็เสือ ฉันก็สิงห์

tha go sua chan go sing
君はトラで 僕はライオン


ทั้งที่จริงไม่มีอะไร

tang tii cing mai mii arai
と言っても本当のところ 何もない


รักกัน แต่ทำไม เป็นอย่างงี้

rak kan dee tanmai pen yang gi
好き合っているのになんでこうなんだ?


ฉันกับเธอ

chan kap tha
僕と君


ต้องเจอกันอีกตั้งเท่าไหร่

tong jaa kan iik tang tao rai
これからあとどれくらい君に会う?


แล้วเมื่อไร เมื่อไรจะพูดดีดี

leeo muarai mua rai ja puut dii dii
そしていつ?いつになったら いい感じで話ができるんだ?


ฉันก็ยอม

 chan go yoom
僕も折れるから


เธอก็ยอม

 tha go yoom
君も折れて


ให้กันสักที

hai kan sak ti
お互い さっさと

 

จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม

ja hai dii tha yoom goon toklong mai
君に先に折れるってことで いい?


แต่จะให้ดีเธอยอมก่อน ตกลงไหม

dee ja hai dii tha yoom goon toklong mai
でも 君に先に折れるってことで いい?

3.เงาที่หายไป (失くしていた影)

กว่า จะเจอ

kwaa ja jar 
出逢えるまで


หัวใจ ก็จวน จะร้าว ราน

hua jai go juon ja raau raan
僕の心は 壊れかけていた


กว่าจะได้เจอ

kwaa ja dai jar
君に出会えるまで


ก็เพ้อ ก็คอย อยู่นาน

go phar go kooy yuu naan
ずっとぼんやり待つばかりだった


ฉันเหมือน ดังคน ไร้เงา

 chan muan dang kon rai gao
僕は まるで影のない人間のように


ทน เหงา ทุกวัน

ton gao tuk wan
毎日 孤独に耐え


ค้นหา อยู่นาน แสนนาน

kon haa yuu naan seen naan
長い間探し求めていた


หวัง เพียงเจอ กับเหงาที่เฝ้าคอย

wang phieng jar kap gao tii fao kooy
ずっと待ち続ける影と出会えることだけを

 

กว่าจะเจอ

kwaa ja jar
逢えるまで


ว่าเธอ คือเงา ที่หาย ไป

 waa ter kuu gao tii haay pai
失くしてしまっていた影の君に


อยู่อย่างเลื่อนลอย

 yuu yaang luen looy
不確かに


ชีวิต ไม่มี ความหมาย

chiwit mai mii kwam maay
無意味な人生を送っていた


แล้วฉัน ก็มา พบเธอ

leo chan go maa phop ter
そして 僕は君に出会えた


มันเหมือน ฝันไป

man muan fan pai
見てきた夢と同じように


พลิกฟ้า แผ่นดิน แทบตาย

plik far pheen din teep taay
終わりかけていた世界が反転した


มันคุ้ม ที่ได้เจอะเธอ

 man kum tii dai jar ter
君に出逢えてよかった


ได้เจอ เงา

jar ter dai jar gao
影に出逢えて

 

โหยหา ไขว่คว้า มานาน

hooy haa kwai kwaa maa naan
ずっと長い間 探し求めていた


ไม่มีวันยอม เสียไป

mai mii wan yoom sie pai
失うつもりはない

 
รักนี้ จะเหมือน ดวงไฟ

rak nii ja muan duang fai
この愛は


ส่องให้ฉัน และเธอ

 soong hai chan le ter
僕と君を照らす灯のよう


คู่กัน ทุกเวลา

kuu kan tuk welaa
いつも共にいる僕達の

 

แล้วฉัน ก็มา พบเธอ

 leo chan go maa phop ter
そして僕は君に出逢った


มันเหมือน ฝันไป

 man muan fan pai
夢見たとおりに


พลิกฟ้า แผ่นดิน แทบตาย

plik far phen din teep taay
終わりかけていた世界が すっかり変わった


มันคุ้ม ที่ได้

man kum tii dai
よかった


เจอะเธอ ได้เจอเงา...

jar ter dai jar gao
君に出会えて 影に出会えて

4.เงียบเงียบคนเดียว (独りで黙って)

อย่ามาให้เจออีกเลย

 yaa maa hai jaa iik leei
もう 会いに来ないで


เฉยเฉยไปเลยดีกว่า

 chei chei pai dii kwaa
何もしないほうがいい

 

เจ็บเกินไป ที่จะคบหา

jep gaan pai tii ja kop haa
辛すぎる 付き合いを続けるのは


ไม่อยากจะมองเห็นหน้าใครใคร

 mai yaak ja moong hen naa krai krai
誰の顔も見たくない


ไปไกลไกลให้ห่างกัน

 pai klai klai hai haang kan
遠く離れてしまってくれ


เห็นแล้วฉันยิ่งเจ็บใจ

 hen leeo chan ying jep jai
会えば さらに辛くなる

 

ไม่อยากจะได้ยินอะไร

mai yaak ja dai yin arai
何も聞きたくない


จากเธอ ฉันไม่อยากฟัง

jaak ter chan mai yaak fang
君からは 私は何も聞きたくはない

 

* อยากจะมองฟ้า ที่ว่างเปล่า

yaak ja moong faa tii waang plao
空っぽの空を眺めたい


เหงาเหงา คนเดียวลำพัง

gao gao kon dio lam pang
一人 孤独のまま


ให้รอยร้าว มันเจือ จาง

hai rooi raau man jaa jaang
傷を薄れさせ

 
ให้ใจมันดีกว่านี้บ้าง

 hai jai man dii kwaa nii baang
これより 気持ちを ましにしたい

 

อยากให้เธอนั้นลืมทุกสิ่ง

yaak hai ter nan luum tuk sing
君に全てを忘れてもらいたい


และทิ้งฉันไว้ลำพัง

le ting chan wai lam pang
そして 僕を一人にして欲しい


ฉันต้องการทบทวนบางอย่าง

chan tong kaan top tuan baan yaang
僕は あることを復習すべきだ


อยากอยู่ เงียบเงียบ คนเดียว

 yaak yuu giap giap kon dio
静かに 一人でいたい

 

กับเธอฉันคง ไม่มี

kap ter chan kong mai mii
君には もう何もない


ไม่เหลืออะไรสักอย่าง

mai lua arai sak yaang
何ひとつ 残ってはいない

 

เมื่อเราเดิน อยู่คนละทาง

mua rao deen yuu kon la thaang
それぞれの道を歩いているのに


ก็อย่าตอกย้ำ ให้ช้ำเกินไป

go yaa took yam hai cham gaan pai
これ以上 傷つけるようなことをしないでくれ

 

เธอจะเดินไปจากฉัน

ter ja deen pai jaak chan
君は僕から去り


ฉันก็เสียทุกอย่างไป

chan go sie tuk yaang pai
僕は全てを失った

 

โปรดอย่าบอกว่าเพราะอะไร

proot yaa book waa pro arai
どうしてなのか お願いだから言わないでくれ


อย่าเลย ฉันไม่อยากฟัง

yaa leei chan mai yaak fang
やめてくれ 私は聞きたくもない

 

* Repeat

 

ใครจะดี จะร้ายยังไง

 krai ja dii ja raai yang gai
誰がどういいとか 悪いとか


ฉันไม่ต้องการฟัง

chan mai yaak tong kaang fang
聞きたくない

 

อยากจะปลดปล่อยทุกทุกอย่าง

yaak ja plot plooy tuk yaang
何もかも放うっておきたいんだ


อยากอยู่ลำพัง อยากอยู่คนเดียว

yaak yuu lam pan yaak yuu kon dio
 一人でいたいんだ

 

* repeat

5.ต่อเวลา(時間延長)

รักนั้นคืออะไร

rak nan kuu arai
愛って何?


ก็เปรียบกันไปได้สวยงาม

go priep kan pai dai suay gaam
美しく例えられるけど


แต่บางคนพอโดนถาม

dee baang kon phoo doon taam
でも ある人は尋ねられたら


ก็เปรียบความรักนั้นคล้ายคล้ายกีฬา

go priep kwam rak nan klaay klaay kiilaa
愛をスポーツみたいに例えるだろう 


ทุกทุกคนก็มา

 tuk tuk kon go maa
みんな


มาเล่นกีฬาของหัวใจ

maa len kiilaa kong hua jai

心のスポーツをしに来るけど


หมดเวลาจะไปไหน

 mot welaa ja pai nai
時間切れになったらどこに行くんだい?


ถ้าหากจิตใจคนเล่นยังมี

taa haak jit jai kon seeng yaang mii
もしもまだ やる気があるのなら

  

*ก็ต่อเวลาอีกทีซิ

go too welaa tii si
だったら 時間を延長しなよ


ต่อมันไปอีกที ไม่มี ใครว่า

 too welaa pai iik tii mai mii krai waa
時間を延ばしても 誰も文句は言わないよ


ต่อเวลาอีกทีซิ

too welaa iik tii si
時間を延ばしなよ


ต่อกันไปอีกทีก็คงดีกว่า

too kan pai iik tii go kong dii kwaa
時間を延ばす方がきっといいよ  *

 

ฉันว่าเราก็กลัว

chan waa rao go klua
僕らは怖いんだろう


จะหมดเวลารักของเรา

ja mot welaa rak kong rao
僕らの愛の時間が切れてしまうのはね


อยู่คนเดียวมันคงเหงา

yuu kon dio man kong gao
一人でいるのは寂しいし


ถ้าหากว่าเรายังเข้ากันดี

taa haak waa rao yang kao kan dii
もしも僕達がまだうまくやれるなら

    

*repeat

 

**แต่กติกาอย่างเดิมนะ

dee kit kaa yang derm na
でもルールは 同じままだよね


กติกาที่ฉัน และเธอ

kit kaa tii chan le ter
僕と君は


เสมอกันอยู่ทุกทีตลอดไป

samaa kan yuu tuk tii tloot pai
ずっといつも引き分けというルールはね
**

 

*/**repeat

6.บ้านของเรา(私達の家)

ต้องอยู่กันไปอีกนาน ในบ้านหลังนี้

tong yuu kan pai iik naan nai baan lang nii
これからも この家で ずっと長く暮らしていかなければならない

 

เติบโตมาจนป่านนี้ ก็เพราะมีที่ให้อาศัย

tiep too maa jon paan nii go pro mii tii hai asa
今まで成長できたのも 住まわせてもらえるところがあったから

 

บ้านเรามีท้องฟ้า มีสายน้ำ มีภูเขา มีต้นไม้

baan rao mii thong faa mii saynaam mii phuukao mii tonmai
僕達の家には 空があって 水流があって 山や木々がある

 

แล้วเราจะอยู่อย่างไร ถ้าไม่มีอะไรเหลือเลย

leeo rao ja yuu yang gai thaa mai mii arai lua luey
僕達はどうやって生きていくのだろう もし その何も残らなかったとしたら

7.พักตรงนี้ (ここで休もう)

พักตรงนี้ดีกว่า

Phak trong nii dii kwaa
ここで休むほうがいいよ


หยุดและพักให้คลายหายเหนื่อย

yut le phak hai klaai haai nuai
立ち止まって休んで そうすれば疲れもとれる


สายลมไหวโชยเอื่อย

saai lom wai choi iei
風はそよそよと吹き


เหนื่อยคลายได้แรงกลับคืนเหมือนเดิม

 nuai klaai dai reeng klap kuun muan deem
疲れた体はもとの元気を取り戻せるよ

 

เพราะทางนั้นไกลอยู่

pro thaang nan klai yuu
道は遠いから


และไม่รู้ต้องเดินอีกไกลเท่าไร

le mai ruu tong deen iik klai taorai
これから先どれだけ歩いていかなければならないのかわからないのだから


มีเรื่องราวมากมาย

mii ruan raau maak maai 
いろんな


ที่ยังคอยให้เราเข้าไปพบเจอ

tii yang kooi hai rao kao pai phop jaa
僕達を待ち構えている事もあるだろうから

 

* ที่ตรงนี้นั้นมีต้นไม้

 tii trong nii nan mii ton mai
ここには木があって


มีร่มเงาให้นอนสบายพักผ่อน ลมไม่แรง

mii romgao hai noon sabaai phak phoon lom mai reeng
日影が気持ちよく休ませてくれる 風も優しく


แสงแดดไม่ร้อน

seeng deed mai roon
日差しも熱くない


มีฟ้าเอาไว้ห่มนอนและรักแท้จริงใจ

 mii faa ao wai hom noon le rak thee cing cai
布団のように包んでくれる空があって 本当に心地いい

 

** พักตรงนี้ดีกว่า

phak trong nii dii kwaa
ここで休むほうがいいよ


เหนื่อยมานานกับความสับสนวุ่นวาย

nuai maa naan kap kwaam sapson un waai
いろんな大変なことに 長い間疲れてきたのだから


นอนเถอะนอนให้สบาย

noon the noon hai sabaai
休んで 元気になるまで休みなよ


ตื่นขึ้นมาแล้วเดินต่อไปตามทาง

tun kun leeo deentoo pai taam thaang
起きたら 道に沿って また歩いていかないといけないのだから

 

 */** repeat

 

ตื่นขึ้นมาแล้วแรงกลับคืน

tun kun maa leeo reeng klap kuun
起きたら 元気も取り戻せているだろう


ยืนแล้วเดินต่อไปตามทาง

yiin leeo deen pai taam thaang
立ちあがったら また道を歩いて行こう

8.ภารตี (パ-ラティー)

*โอภารตีนามนี้เป็นเพียงสมญา

oh pharati naam nii pen phieng samyaa
ああ、パラティー その名は 単なる呼び名


ติดตรึงเหมือนตราอยู่ในหัวใจ

tit trong muan traa yuu nai hua jai
心に張り付いているようだ


ภารตีคอยปลอบโยนทุกคนไป

pharati kooy ploop yoon tuk kon pai
パラティーは 全ての人を慰める


เมื่อยามที่ใครหัวใจร้าวราน

mua yaam tii krai hua jai raau raan
誰か 心が傷ついた時には *


โอภารตีไม่เคยทำร้ายใคร

oh pharatii mai kyi tam raay krai
ああ パラティー 誰にもひどいことをしたことがない


ไม่มีหญิงใดจะเทียมเท่าทัน

 mai mii ying dai ja tiem tao tan
彼女と同じ女性はいない


ใจคนทั้งหลายแปรเปลี่ยนไปได้ทุกวัน

jai kon tang kaai pree plien pai dai tuk wan
みんなの心は毎日ころころ変わり


ไม่ดีกับฉันเหมือนภารตี

mai dii kap chan muan pharatii
僕にはよくない パラティーのようには

 

** ภารตีอยู่ในหัวใจ อยู่ในนภาอยู่ในสายชล

paratii yuu nai hua jai yuu nai napaa yuu nai saay chon
パラティーは心の中にいる 空の中にいる 水の中にいる


ภารตีเธอเหมือนมีมนต์

pharatii ter muan mii mon
パラティー 君はまるで魔法を持っているみたい


ฉันยังเฝ้าค้นหาภารตี

 chan tan fao kon haa pharatii
僕はずっとパラティーを探し求めてばかりいる**

 

ภารตีคงรู้ฉันสุขใจเพียงใด

pharatii kong ruu chan suk jai phieng dai
パラティー 君は 僕がどれほど幸せか知っているだろう


อบอุ่นแค่ไหนถ้าได้เจอ

 op un kee nai thaa dai jer
もしも君に会えたら どれだけ心が安まるのか


ภารตีคงรู้ฉันจะมีเพียงเธอ

 pharatii kong ruu chan ja mii pieng ter
パラティー 僕には君しかいないのを知っているだろう


หมายปองเธออยู่ทุกนาที

maay poong ter yuu tuk natii
いつも 君を求めているのを


โอภารตี โอภารตี

oh pharatii oh paratii
ああ パラティー ああ パラティー

 

*/** repeat

 

หัวใจดวงนี้ยังมีแต่เธอ

 huajai duang nii yang mii dee ter
この心にはまだ君しかいない


ฉันยังเฝ้าค้นหาภารตี

chan yang fao kon haa pharatii
僕はパラティーを ずっと探し求めるばかり


หัวใจดวงนี้ยังมีแต่เธอ

hua jai duoang nii yang mii dee ter
この心には君しかいない

9.หมอกหรือควัน (霧か煙か)

หมอกจางจางและควัน คล้ายกันจนบางทีไม่อาจรู้
mok jang jang le kwan kkrai kan jon bang tii mai a ja ru
霧と煙は似ているので 時々見分けがつかない

 

อยากจะถามดู ว่าเธอเป็นอย่างหมอกหรือควัน
yaak ja thaam duu waa tha pen yaang mok ru kwan
君は霧か煙のどちらなのか尋ねてみたい

 

*หมอกจะงดงามและทำให้เยือกเย็น แสนจะเย็นสบายเมื่อยามเช้า
mok ja gatgaam le tam hai yok yen seen ja yen sabai mua yaan chao
もし君が霧なら涼しくしてくれて 朝、ひんやりと気持ちがいい


 ถ้าเป็นควันไฟถึงจะบางเบา หากเข้าในตาเรา ก็คงจะทำให้เสียน้ำตา
taa pen kwan tung ja baang bao haak kao nai taa rao go kon ja tam hai sia namtaa
でももし煙なら 微かでも目に入ったら僕に涙を流させる

 

**เธอเป็นยังไงจึงอยากรู้เพราะฉันดูเธอไม่ออก ยังคงไม่เข้าใจ
tha pen yang gai jog yaak ruu pro chan duu mai ook yang kong mai kao cai
君はどっちなのか僕は知りたい 僕にはそれが見抜けない まだ君をよく理解できていない


บางทีเธอเป็นเช่นหมอกขาว และบางคราวเธอเป็นเหมือนควัน ฉันนั้นชักไม่มั่นใจ
baang tii tha pen chen mok kaao le baang kra tha pen kwan
君は時々白い霧のようで 時々煙のよう

 僕は確信が持てない

 

***เพราะถ้าฉันต้องเสี่ยงกับควันไฟ จะเตรียมตัวและเตรียมใจ
pro taa chan tong sieng kap kwan fai ja triem tua le triem cai
もし君が煙だというのに賭けなければいけないなら 僕は準備を

 

ถอนตัวเพราะว่ากลัวจะเสียน้ำตา
toon tua pro waa klua ja sia nam taa
身を引く準備をしておかないと 何故なら僕は涙を流すのが怖いから
 
*/**/*** repeat

10.อย่าหลบตากัน (目をそらさないで)

หันมามองฉันสักหน่อยสิเธอ

han maa moong chan sak noy si ter
こっちをむいて 私を見て


มองให้นานให้มันเต็มตา

 moong hai naan hai man tem taa
じっとしっかりと見て


ดูว่าใครที่อยู่ตรงนี้

 duu waa krai yuu trong nii
誰がここにいるのかを

 

หน้าตาอย่างนี้เธอจำได้ไหม

 naa taa yaang nii ter jam dai mai
あなたは この顔を覚えている?


คนที่เธอนั้นเคยมีใจ

 khun tii ter nan kui mii jai
かつてあなたが愛した人


คนที่เธอรักอยู่ หลายปี

kon tii ter rak yuu laai pii
長い間 あなたが愛していた人

 

หันมามองฉันสักหน่อยสิเธอ

han maa moong chan sak noi si ter
振り向いて ちゃんと私を見て


เมื่อเธอมีถ้อยคำอำลา

 mua ter mii thooi kan am laa
別れの言葉を口にするなら


เป็นอย่างไรถึงหลบตาฉัน

pen yaang rai tung lop taa chan
どうして私から目をそらすの?


ฉันคงไม่ฝืนถ้าเธอจะไป

chan kong mai fhen thaa ter ja pai
私はあなたを引き止めたりしない


มีแต่ตาที่แทนดวงใจ

mii dee taa tii teen duang jai
心の代わりのこの瞳があるだけ


ไม่มีแรงที่จะอ้อนวอน

 mai mii reeng tii ja oon uon
懇願する力もない

 


เอ่ยคำร่ำลาออกมาอีกที

ai kam ram laa ook maa iik tii
もう一度 別れの言葉を言って


และจงมองฉัน

le jong moong chan
そしてちゃんと私を見て


หากทำได้โดยไม่สะทกสะท้าน

haak tam dai dooi mai satok sataan
揺らがずにできるのなら


คนอย่างฉันจะยอม และพร้อมให้เธอไป

 kon yaang chan ja yoom le prom hai ter pai
私みたいな人間は受け入れる あなたが去っていくことを

 

ไปเถอะไป

pai the pai
行って さあ お行きなさい


ถ้าหัวใจไม่มีให้กัน

thaa hua jai mai mii hai kan
もう私への心がないのなら


บอกสักคำว่าไป

 book sak kam waa pai
"行く"とだけ 言葉にして


หากหัวใจของเธอไม่สั่น

haak hua jai kong ter mai san
あなたの心が動じないのなら


หากรักของฉัน ที่นานนับปี

haak rak kong chan tii naan nap pii
長い歳月あった私の愛は


ไม่มีคุณค่าอย่างนั้น

mai mii khun kaa yaang nan
そんな風に何の価値もないものなのだから


ก็อย่าหลบตาฉัน

 go yaa lop taa chan
だから私から目をそらさずに


โปรดสบตาฉัน

 proot sop taa chan
ちゃんと私と目を合わせて


แล้วพูดกันคำเดียวว่า

le phuut kan kam dio waa
そして 一言だけ言って


ไป

pai
"行く"と

11.คืนนี้ไม่เหมือนคืนนั้น(今夜はあの夜とは違う)

กลับมาครั้งนี้

klap maa krang nii
ここに今回 戻っても


อะไรก็เหมือนเดิม

 arai go muan derm
全てが 以前通り


ไม่ว่าจะเพลงหรือผู้คน

mai waa pleeng ruu phuu kon
歌であろうと 人であろうと


ทุกอย่างสับสนผู้คนและเสียงเพลง

tuk yaang sam son phuu ko le sieng pleeng
全て 混沌とした人と音楽


ไม่มีอะไรเพิ่มเติม

 mai mii arai perm dern
以前の様子に加わったものはない

 

ไม่ว่าจะคืนนี้

mai waa ja kuu nii
今夜ということでなく


ไม่ว่าจะคืนไหน

mai waa ja kuun nai
いつの夜というのではなく


อะไรก็ยังเหมือนเดิม

arai go muan derm
全てはまだ以前のまま

 

* ผิดแต่เพียงคืนนี้ คืนนี้

pit dee pieng kuun nii kuun nii
今夜だけが違う 今夜は


ผิดแต่เพียงคืนนี้เหงาใจ

pit dee pieng kuun ii gao jai
今夜だけが違う この寂しさ

 

อาจจะมองดูแล้วเหมือนเดิม  

atja moong duu leeo muan derm
見れば 以前どおりに見えるかもしれない


ผิดแต่เพียงเธอนั้นหายไป

pit dee pieng ter nan haai pai
違うのは 君がいないこと

 

เสียดายแท้ๆที่คำแค่บางคำ

 sie daai tee tee tii kam gee baang kam
本当に残念な言葉 あるいくつかの言葉


ต้องทำให้เธอนั้นเสียใจ

 tong tam hai ter nan sie jai
君を悲しませてしまった


ถ้าหากคราวนั้นไม่เป็นเพราะฉันเอง

 thaa haak kraau nan mai pen pro chan eeng
もし あのことが 僕のせいでなかったら


บทเพลงก็คงซึ้งใจ

bot pleeng go kong sung jai
この歌詞は 心地よいものだっただろう


ดื่มด่ำกับเพลงนี้

duem dam ap pleeng nii
この歌で 心地よく


ดื่มด่ำกับเพลงนั้น

duem dam kap pleeng nan
あの歌でも 心地よく


มีเธอกับฉันเหมือนเดิม  

mii ter kap chan muan derm
君と僕はあの時と同じままでいられただろう

 

** แต่ว่าในคืนนี้ คืนนี้

dee waa nai kuun nii kuun nii
でも今夜 今夜

 

แต่ว่าในคืนนี้เหงาใจ  

 dee waa nai kuun nii gao jai
今夜は寂しい


อาจจะมองดูแล้วเหมือนเดิม

 atja moong duu leeo muan derm
同じままに見えるだろう


ผิดแต่เพียงเธอนั้นหายไป

pit dee pieng ter nan haai pai
でも君がいないことだけが違うんだ

 

*** คืนนี้ คืนนี้

kuun nii kuun nii
今夜 今夜


ผิดแต่เพียงคืนนี้เหงาใจ

pit dee pieng kuun nii gao jai
今夜だけは違って寂しい


อาจจะมองดูแล้วเหมือนเดิม

aatja moong leeo muan derm
たぶん同じままに見えるだろう


ผิดแต่เพียงเธอนั้นหายไป  

pit dee pieng ter nan haai pai
君がいないことだけが違うんだ


เมื่อยามที่เสียงเพลงนั้นแผ่วลง

mua yaam tii sieng pleeng nan feeu long
あの音楽が静かに聞こえ出すと


จิตใจมันก็คงจะแผ่วตามเสียงเพลง..... 

jit jai nan go gong ja feeu taam sieng pleeng
気持ちも あの音楽とともに 静かになっていく

 

*, **, ***Repeat

 

ไม่ว่าจะคืนนี้

mai waa ja kuun nii
今夜というのではなく


ไม่ว่าจะคืนไหน

mai waa ja kuun nai
どの夜と言うのではなく


อะไรก็ยังเหมือนเดิม

arai go yang muan derm
全ては まだ以前のまま

 

*Repeat

 

คืนนี้ คืนนี้

kuun nii kuun nii
今夜 今夜


ผิดแต่เพียงคืนนี้เหงาใจ pit dee pieng kuun nii gao jai
違うのは今夜だけ この寂しさ


อาจจะมองดูแล้วเหมือนเดิม

aatja moong duu leeo muan derm
もしかしたら同じままに見える


ผิดแต่เธอนั้นหายไป

pit dee ter nan haai pai
違うのは君がいない