other

1.ไม่ใช่แค่คนพิเศษ.แต่คือคนสำคัญ(特別な人だけではない...大事な人)

ไม่เคยบอกเธอให้รู้ซัก ว่าฉันโชคดีที่พบเจอกับเธอ mai kui book ter hai ruu sak waa chan chook dee tii phop jae kap ter
今まで一度も君にわかってもらうよう 話したことはない 僕が君に出会えてどれほど好運なのかを


ฉันภูมิใจที่มีเธอข้างกาย มีความหมาย.. แค่ไหน chan phumi jai tii mii ter kang kaay mii kwammaay..kee nai
君が僕のそばにいてくれるのを誇りに思っていること そしてそれがどれほど意味があるのかを

 

อะไรก็ดูแจ่มใสขึ้นมา เมื่อเธอสบตาและเข้ามาใกล้ใกล้ arai go duu jeem sai kun naa mua ter sop taa le kao maa klai klai
あなたが私を見つめ 近くにいてくれる時 全てが明るく輝く

 
ร้อนรนเมื่อไหร่ เธอเหมือนลม พัดให้ฉันผ่อนคลาย roop ron mua rai ter muan lom pat hai chan boon klaay
心が乱される時いつでも あなたは風のように私の気持ちを和らげてくれる

 

* วันที่เราจับมือกันดูโลกนี้ แสนสดใส wan tii rao jap muu kan duu look nii seen sotsai
僕達が手を取り合っている日 世界は美しく輝きだす


ขอบฟ้าเดิมเดิมต้นไม้เดิมเดิมกลับสวยขึ้นจับใจ koop far darmdarm ton mai darm darm klap sway kun jap jai
いつもの地平線も いつもの木々も さらに美しくなる 心をとらえるほど


เธอไม่เพียงเป็นที่รัก.. รักหมดใจ ter mai phieng tii rak..rak mot jai
君は "愛する人"というだけではない・・心の全ての愛


ไม่ใช่แค่คนพิเศษ แต่เธอคือคนที่สำคัญ mai chai kee kon phiseet dee ter kuu kon tii samkan
君は"特別な人"というだけじゃない・・君は"大事な人” 

 

อุ่นใจเสมอเมื่อเธอเข้ามา unjai samar mua ter kao maa 
君がいてくれると いつも心が温かくなる


มาเติมชีวิตให้สมบูรณ์กว่าใคร mae tem chiwit hai sombun kwaa krai 
私の人生を誰よりも素晴らしくしてくれる

 
แม้เวลาผ่านนานเท่าไร เธอยังเหมือนอย่างเดิม mee welaa phaan naan tao rai ter yang muan yang derm
どれほど時が過ぎても 君は ずっと変わらない

 

*repeat


ถึงแม้ไม่มีเธอแล้วจะอยู่อย่างไร tung mee mai mii ter leeo ja yuu yang rai
もしもあなたがいなければ 私はどうやって生きて行けばいいのかしら


แค่คิดหัวใจมันก็แทบจะขาด kee kit hua jai man go teep ja kart
そう考えただけで 死にそうな気持ちになる


และชีวิตฉันคงไม่อาจ จะเดินไปถ้าไม่เห็นเธอ le chiwit chan kong mai aach ja dern pai thar mai hen ter
そして もし君に会えなければ きっと僕の人生の歩みもないだろう

 
โลกทั้งโลกใบนี้จะเกิดอะไร lool tang look bai nii ja gart arai
この世界に何が起こっても


ถ้าแม้ไม่มีเธอเติมสีสันเรื่องราว thaa mee mai mii ter tem sii san ruang raau
もしあなたがいなかったら 全てのことに色をつけられずに


และท้องฟ้าคงไม่มีดาว ดวงตะวันคงหยุดส่องแสง le tong far kon mai mii kaay kwong tawan kon yut soong seeng
空も広さを失い 太陽も光を失うだろう


*วันที่เราจับมือกันดูโลกนี้ แสนสดใส wan tii rao jap muu kan duu look nii seen sotsai
僕達が手を取り合っている日 世界は美しく輝きだす


ขอบฟ้าเดิมเดิมต้นไม้เดิมเดิมกลับสวยขึ้นจับใจ koop far derm derm tom mai derm derm klap sway jap jai
いつもの地平線も いつもの木々も 心をとらえるくらい さらに美しくなる

 
เธอไม่เพียงเป็นที่รัก.. รักหมดใจ ter mai phieng tii rak..rak mot jai
君は "愛する人"というだけではない・・僕の心全ての愛


**ไม่ใช่แค่คนพิเศษ แต่เธอคือคนที่สำคัญ mai chai kee kon phiseet dee ter kuu kon tii samkan
君は"特別な人"というだけじゃない・・君は"大事な人”


คือเธอเท่านั้น.. kuu ter tao nan
それは君一人だけ


*/** repeat

2.มีใครไหมสักคน

ชีวิตลิขิตมาเหมือนฟ้าแกล้งกัน

chiwit likit maa muan faa gleng gan

 まるで天が戯れに 僕に全てを持たせたような 

 

ให้ฉันมีทุกอย่างเพื่ออะไร

hai chan mee tuk yaang pua arai

人生を定められたのは 何のためだろう?

 

 

ถ้าวันนี้ต้องออกมาบนหนทางไกล

thaa wan nee tong ook maa bon hon taang glai

もし今日 遠い所へ行かなければならなかったら

 

 

ไม่เหลือใครสักคนอย่างนี้

mai lua krai sak kon yangnee

僕には誰も残らないだろう こんな風に

 

 

*วันนี้ต้องปิดบังว่าฉันเป็นใคร

wan nee tong pit bang waa chan pen krai

今日、自分が誰なのかを隠さなければならない

 

 

จะไว้ใจสักคนก็กลัว

ja wai jai sak kon gor glua

一人の人を信じることさえも怖い

 

 

พายุและคลื่นลมที่โถมเข้าใส่

payu le kluen lom thii toom kao sai

襲いかかる嵐や風のうねりを

 

 

จะรับมันอย่างไรไม่รู้

ja rap man yang rai mai ruu

どう受け止めればいいかわからない

 

 

จะอยู่ที่ไหนหัวใจไม่เคยได้หลับ

ja yuu thii nai hua jai mai kui dai lap

どこにいても 心が安らいだことはない

 

 

ไม่เคยได้รับความอุ่นใจ

mai kui dai rap kwam un jai

温かい気持ちを受けたことはない

 

 

จะต้องทนอย่างนี้เนิ่นนานเท่าไหร่

ja tong ton yang nee nin naan tao rai

こんな風に どれほど長く耐えば

 

 

มันถึงจะจบไปซะที

man tung ja jop pai sa thii

終わりが来るのか

 

 

**อยากรู้มีไหมใครสักคน

yaak ruu mii mai krai sak kon

誰かいるか知りたい

 

 

ถ้าเขาได้รู้ถึงตัวตนแท้จริงของฉัน

thaa kao dai ruu tung tua ton thee jing kong chan

僕の真の正体を知って

 

 

และอยากจะรักด้วยหัวใจ

le yaak ja rak duai hua jai

そして心から愛したいと思ってくれる人が・・

 

 

อยากรู้ต้องค้นต้องรอเท่าไหร่

yaak ruu tong kon tong roo taorai

探さなければならないのか どれだけ待たなければならないのか知りたい

 

 

 

และมันจะมีอยู่จริงไหมใครคนนั้นและวันนี้ที่รอคอย

le man ja mii yuu jing mai krai kon nan le wan nee thii roo kooi *, **

そして本当にいるのか? そんな誰かは・・ そして待ち続けた今日の日

 

 

*repeat

 

** repeat

 

 

และวันนี้ที่รอคอย…

Wan nee thii roo kooi

待ち続けた今日の日

ทหารอากาศขาดรัก (愛が欠けた空軍)

.ไกลสุดสายตาขอบฟ้าสีคราม
 Krai sut saay Taa koop faa sii kraam
 遥か インディゴブルーの地平線

 
 แผ่นดินสยาม ใครรุกใครรานแล้วเป็นไม่ได้
 Phen din sayaam krai ruk krai raan leeo pen Mai dai
 サイアムの地 誰も侵略できない
 
ทหารอากาศองอาจคะนอง ปกป้องฟ้าไทย
 Tahaan akaas ongaan ka noong pok pong faa Thai
タイ空軍は勇猛果敢 タイの空を守っている

 

ไตรรงค์ผืนใหญ่เทิดไว้สูงล้น
 Trairong phuen yai tued wai suung lon
 大きな三色旗を高く高く掲げ
 
จะอยู่หรือตายจะร้ายหรือดี
 Ja yuu ruu taay ja raay ru dee
 生きるも死ぬも 悪いも良いも
 
ไม่มีหน่ายหนี ชีวิตยอมพลีไว้เป็นเบื้องต้น
Mai mee naay nee chiiwit yoom prii wai pen beung ton
 逃げ出したりしない 端から命を捧げている
 
ลูกทัพอากาศสามารถวิชา เก่งกล้าทุกคน
 Luuk tap akaas samaa wichaa geng klaa tuk kon
 空軍兵士は皆 万能

 

แต่แปลกพิกลจีบสาวไม่เป็น
 Dee pleek phikon jiip saao mai pen
 でもおかしなことに 女を口説けない
 
#ทัพบกทัพเรือตำรวจ เขาอวดเรื่องแฟนหนักหนา
 Tap bok tap rua tamruat kao uat ruang feen nak naa
 陸軍 海軍 警察は恋人の話 山ほどするのに
 
ทำไมหนอลูกทัพฟ้า จึงหาแฟนได้ยากเย็น
 Tan Mai noo luuk tap faa Jung haa feen dai yaak yen
 何でだろうねえ 空軍は 恋人探しが困難なのは
 
มองเห็นสาวสาวเดินเดี่ยว
 Moong hen saao saao dean diow
 1人歩きの女の子を見ても
 
จะเกี้ยวก็เกี้ยวไม่เป็น
 Ja kio gor kio mai pen
ナンパしようにもナンパできない
 
จีบสาวมันยากมันเข็ญ
 Jeep saao man yaak man ken
 女の子を口説くのに難儀する

 

ยากเย็นกว่าขับเครื่องบิน
 Yaak yen gwaa kap krueng bin
 飛行機飛ばすよりも難しい

 

มองส่งสายตามองหาสาวใด
 Moong song saai Taa moong haa Sao dai
 あらゆる女性に目を配って探し回っても

 

จะมีบ้างไหม ใครหนอมีใจรักไม่สูญสิ้น
 Ja mee baang Mai krai noo mee jai rak mai suisin
 いるかな〜? 一生愛してくれる心を持った誰か

 

ลูกทัพอากาศขาดรักพนอ ขอร้องยุพิน
 Luuk tap akaas kaat rak panoo koo roong yupin
 愛が欠けた空軍兵士 、女性にお願いするよ

 

ไปขี่เครื่องบินกับพี่เอาไหม
 Pai kii krueng bin kap phii ao mai
 僕と飛行機を操縦しないかい? #

4.ก้อนหินกับนาฬิกา(石と時計)

ความเป็นจริงที่เธอยังไม่เข้าใจ kuwan pen jing thee ther yang mai kao chai

君がまだわかっていない真実

 

ใครเป็นใครที่เธอควรต้องดูแล krai pen krai thii ther kuon thong duulee

君が大切にすべき人はだれなのか


คนไหนที่ต้องแคร์แบบไหน kon nai thii thon care beb nai

誰をどんな風に気にかけるべきなのか


ความในใจไม่เคยให้ฉันได้ยิน kuwam nai jai mai kui hai chan dai yin

心の内を 僕に聞かせたことはない

 

เธอยังเป็นก้อนหินที่ไร้หัวใจ ther yang pen gon hin thii rai hua jai

君はいまだに心のない石のようで


เทน้ำรดลงไป thee nam rod long pai

水をかけても

 

ไม่มีรอยให้เห็นใดใด มันเหมือนเดิม mai mee rooy hai hen dai dai man nuan daem
何の跡も相変わらず見えない


*แต่ถามว่ารักไหม เหนื่อยนักแล้วรักไหม dee taam waa rak mai nuai nak leo rai mai

でも 愛している?とても疲れても愛している?と聞かれたら

 

ฉันคงยังมีใจตอบว่ารัก chan kong yang mee jai toop waa rak

愛していると答えるつもり


แต่ถามว่าท้อไหม dee taam waa thoo mai 

でも 辛い?と聞かれれば

 

ฉันตอบเลยว่ามาก  chan toop ley waa maak

とても・・と答えるよ

 

ยากเย็นจนเกินความเข้าใจ yaak yen gern kuwam kao jai
理解できないほどに難しい


นาฬิกาก็เดินไปทุกนาที nalikaa gor dern pai tuk naathee

時計は毎秒進み

 

ใจดีดีก็ยังคงทุ่มเทไป jai dee dee gor yang kong tumthee pai

自然と気持ちが傾いていく


คอยหวังว่าเมื่อไร ที่เธอเองได้เห็นว่าใครยังรักเธอ kooi wan waa muarai thee ther eng dai hen waa krai yang rak ther *

誰が君をまだ愛しているのかいつかわかっているのを期待して待ち続ける

* repeat