ชุดที่ 1 พรหมลิขิต
ชุดที่ 1 พรหมลิขิต

1.พรหมลิขิต (運命)

พรหมลิขิตบันดาลชักพา

promlikit bandaa chak faa
運命に引き寄せられ

 

ดลให้มาพบกันทันใด

don hai maa phop kan tan dai
未知の力で一瞬にして 出逢わされた


ก่อนนี้อยู่กันแสนไกล

goon nii yuu kan seen klai
それまで どんなに遠くにいても


พรพรหมลิขิตดลจิตใจ

promlikit chit jai
運命によって


ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ

chan jung dai maa klai kap ter
僕は君に引き寄せられた

 

เออชะรอยจะเป็นเนื้อคู่

ee cha rooy ja pen nua kuu
ああ たぶん 運命の相手

 

ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ kuon um chuu lieng duu bam rea
愛して大切にする人


แต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอ

dee krang reek mua phop ter
君と初めて会ったとき


ใจนึกเชื่อว่าแรกเจอ

jai nuk chua waa reek jar
初めての出会いで確信した


ฉันและเธอคือคู่สร้างมา

chan le ter kuu kuu srang maa
僕と君は結ばれるため創られた相手なんだと

 

เนื้อคู่ถึงอยู่แสนไกลคงไม่คลาดครา

nua kuu tung yuu seeng klai kong mai kkaat kraa
運命の者同士 どんなに遠く離れていても 必ず


มุ่งหวังสมดังอุรา ไม่ว่าใครใคร

mung wang som dang uraa mai waa krai krai
願い通りに出逢う 誰であろうとも

 

หากมิใช่คู่ครองแท้จริง

 haak mi chai kuu kroong tee jing
もし本物の相手でなかったら


จะแอบอิงรักยิ่งปานใด

ja eep ing rak ying paan dai
どんなに愛しても

 

ยากนักที่จะสมใจ

yaak nak tii ja som jai
思い通りにはいかなくて


คงพบเหตุอาเพศภัย

 kong phop hetaphet phai
不幸にも


พลัดกันไปจนให้คลาดครา

plat kan pai jon hai kkaat kraa
結局別れてしまう


เราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่

 rao song kon tong pen nua kuu
けれど 僕達二人は運命の相手


จึงชื่นชูรักใคร่บูชา

jung chun suu rak krai buchaa
愛しあう者同士


นี่เพราะว่าบุญหนุนพา

 nii pro waa bun nun phaa
縁に導かれ

 

พรหมลิขิตขีดเส้นมา

promlikit kiit sen maa
運命によって


ชี้ชะตาให้มาร่วมกัน

chii chataa hai maa ruom kan
一緒になるよう定められている

 

คนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่

 kon baang kon tong pen nua kuu
人はそれぞれのソウルメイトであって


เพียงแต่ดูรู้ชือโดยพลัน

pieng dee duu ruu chua dooy plan
見ただけですぐにわかる


ก็รู้สึกนึกรักกันจนฝันใฝ่ใจผูกพัน

go ruu suk nuk rak kan jon fan fai jai phuuk pan
固く結ばれたいと願うほど愛を感じる


แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย

 mee mai tan jai hen ruup kaay
たとえ まだその姿を見れなかったとしても

 

ฉันขื่อเพราะเมื่อพบเธอ

chan chua pro mua phop ter
僕は信じる 何故なら君に出会った時

 

ฉันเพ้อมากมาย

chan par maak maay
すっかり夢中になり

 
เฝ้าหลงพะวงไม่วาย

fao long pawang mai waay
君を想い続けて止まらない


ไม่หน่ายกมล

mai naa yok mon
飽きることなく


พรพรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง

promlikit oan daa tuk yaang
全ては運命


เป็นผู้วางหนทางปวงชน

pen phuu waang hon taang puong chon 

人々を導くもの

ได้ลิขิตชีวิตคน

dai likit chiwit kon
人の運命を決め


นำเนื้อคู่มาเปรอปรน

nam nua kuu maa prapron
最高のソウルメイトを連れてきてくれる


ทั้งยังดลเธอให้กับฉัน

tang yang don ter hai kap chan
君を僕にもへと


2.รักไม่รู้ดับ(愛は消えない)

* ถึงจะสิ้นวิญญาณกี่ครั้ง

tung ja sin wiyaan kii krang
幾度、死んでも


ฉันก็ยังรักเธอฝังใจ

chan go yang rak ter fang jai
僕は 君をずっと愛する


ถึงจะสิ้นดวงจันทร์ไฉไล

 tung ja sin duong jan chailei
美しい月がなくなろうとも


ไม่เป็นไรเพราะยังมีเธอ

mai pen rai pro yang mii ter
大丈夫、君がまだいるから

 

ฟ้าจะมืดจะมัวช่างฟ้า

far mut ja mua chang far
天が暗闇に包まれようとも 


ขอให้มีสายตาหวานละเมอ

koo hai mii saai yaa waan la mer
夢見心地にさせてくれる君の眼差しが欲しい

 

ถึงจะสิ้นแผ่นดินนะเธอ ให้ได้เจอยิ้มเธอชื่นใจ

 tung ja sin pheen din na ter jai dai jar yim ter chun jai
この地がなくなろうとも 君の笑顔があれば幸せ

 

ไม่ได้ชิดก็ขอเพียงได้ชม

mai dai chit go koo phieng dai chom
近くにいられなくても 愛させてほしい


ไม่ได้สมไม่เห็นแคร์อะไร

mai dai som mai hen care arai
願いが叶わなくても 気にしない


ขอให้ได้รักข้างเดียวเข้าไว้

koo hai dai rak kaang dio kao wai
片思いだけでもさせててほしい

 

ไม่เช่นนั้นใจฉันคงหลุดลอย

mai chen nan jai chan kon lut looy
でなければ 僕はだめになってしまう


ถึงโลกแตกแหลกราญสิบครั้ง

tung look teek leek raan sip krang
この世界が何十回 砕けてなくなろうとも


ฉันก็ยังฝังใจรอคอย

chan go yang fang jai roo kooy
僕はずっと 待ち続ける


แม้นจะสิ้นวิญญาณเลื่อนลอย

 mee ja sing wiyaan luan looy
この魂が尽きようと


ก็จะคอยพบเธอชาติอื่นเอย

koo ja kooy phop ter chaati uun ey
別の世で 君に会えるのを待つだろう

 

*repeat


3.คอย(待つ)

ป่านนี้ดวงใจคงทุกข์โศกตรม

paan nii duang jai kong tuk sook trom
今 悲しみに包まれ

 

เฝ้าระทมซบหมอนสะอื้น

fao ra tum sup noon sa een
枕に顔をうずめ泣くだけ


กล้ำกลืนสุดทรมาน

klam kluen sut trmaan
これ以上ない苦しみに嘆き


ป่านนี้คงร่ำแต่น้ำตานอง

paan nii kong ram dee nam taa noong
今は 涙にくれるばかり


ป่านนี้คงมองจะคอยพบพาน

 paan nii kong moong ja kooy phop phaan
今は 逢えるのを待つしかない


ป่านนี้ซมซานแทนจะขาดใจ

paan nii som saan teen ja kaat jai
今は 死にそうに伏せっている

 

แต่นี้คงคอยนานแสนจะนาน

dee nii kong kooy naan seen ja naan
それでもずっと待つのだろう


เหตุเพราะมารมาขวางกลางกั้น

 het pro maan maak waang klaang kan
悪魔に邪魔されて

 

จากกันเป็นรอยอาลัย

jaak kan pen rooy aarai
哀しくも別れてしまった

 

แต่นี้คงเพียงแต่หวังรอคอย แต่นี้เป็นรอย

dee nii kon phieng dee wan roo kooy dee nii pen rooy
それでも今は 待つだけが希望  でも それは

 
ติดตรึงหัวใจ เหมือนตกอยู่ในอเวจี

 tit tring hua jai muan tok yuu nai awejii
心の疵痕になってしまった まるで 無限地獄に落ちたように

 
โอ้ดวงใจเอ๋ย เคยชื่นฉ่ำ

oh duang jai ei chun chan
ああ かつて愛し合っていた恋人は

 
ลิขิตขีดนำเพียงนี้ ซากรักเตือนใจ

liki nam phieng nii saak rak tuen jai
こんな風に定められてしまった 愛の残骸が心に告げる

 
จวนจนชีวันไม่ขอลืมกัน จวนจนชีวี

jwon jon ciiwan mai koo luum kan jwon jon chiiwii
生きている限り 互いを忘れさせないで 生命ある限り


ฝากเพียงคำนี้ ไม่ตามสายลม

 faak phieng kan nii mai taam saay lom
この言葉を風に託し 

 

ป่านนี้ดวงใจคงเหงาเฝ้าคอย

paan nii duang jai kong muan phii kooy
今は 寂しく待つだけ


จะฝังรอยจารึกไว้มั่น ไม่มีวันแปรยอมตรม

 ja fang rooy jaa ruk wai man mai mii wan plee yoom trom
その言葉を心に刻み  気持ちが変わることはない


ชาตินี้มีกรรมกั้น รักเราไกล

chaat nii mii gram kan rak rao klai
今世 私達の愛は遠く 隔てられる宿命

 

จะขอครองใจให้เพียงชู้ชม

 ja koo kroong jai hai phieng chuu chom
でも 愛する人を大事に心に持ち続け


จะสุดระทมจะขอรอคอย

ja sut ratom ja koo roo kooy
どんなに 辛くても 待たせてほしい


4.ทะเลไม่เคยหลับ(海は眠らない)

มองสิมองทะเล เห็นลมคลื่นแห่จูบหิน

moong si moong talee hen lom kluen hee juup hin
見て 海を見てごらん 波風が岩に口づけをしているのが見える

 

บางครั้งมันบ้าบิ่น กระแทกหินดังครืนครืน

baang krang man baa bin krateek hin dan kruen kreun
時には向こう見ずに 岩にぶつかっている

 

ทะเลไม่เคยหลับไหล ใครตอบได้ไหมไฉนจึงตื่น

talee mai kui lap lai krai toop dai mai chan jung tuen
海はその流れを眠らせたことはない 

どうして目覚めるか誰か答えられるかい?

 

บางครั้งยังสะอื้น ทะเลมันตื่นอยู่ร่ำไป

 baang krang yang sauun talee man tuen yuu ram pai
時に 泣いていても 海は目を覚ましつづける

 

* ทะเลหัวใจของเรา แฝงเอารักแอบเข้าไว้

talee hua jai kong rao feeng ao rak eep kao wai
海は 僕の心、愛を隠し持っている心


ดูซิเป็นไปได้ ตื่นใจเหมือนดัง ทะเลครวญ

kuu si pen pai dai tun jai muan dang talee kruan
ほらね見てごらん 唸る海のように心が目覚める


ยามหลับไหลชั่วคืน ก็ถูกคลื่นฝัน ปลูกฉันรัญจวน

yaam lap lai chia kuun go tuuk klurn fan pluuk chan ranjuan
 流れが夜の眠りについても 夢の波に 僕は揺さぶられる


ใจรักจึงเรรวน มิเคยจะหลับ เหมือนกับทะเล

jai rak jung reerun mi kui lap muan gap talee
愛で心が揺さぶらされて眠りにつけないのだろう 海のように

 

*repeat


5.เธอ(君)

ก่อนนั้นทุกวันโลกเป็นสีเทา

goon nan tuk wan look pen sii tao
前まで 日々世界は灰色だった


เปลี่ยวเหงาเฝ้าแต่รอคอยเสมอ

pliow gao faa dee roo kooy samaa
孤独で淋しく いつも 待ち続けるだけだった


เธออยู่แห่งไหนเมื่อใจฉันพร่ำหาเธอ

ter yuu heeng nai mua jai chan pram haa ter
僕の心がずっと探し続ける「君」はどこにいるのだろう・・

 
ใครจะเสนอมอบใจรักและต้องการ

krai ja senoo moop jai rak le tong kaan
誰が愛する心を捧げ そして求めてくれるのだろう・・


ก่อนนั้นฉันมีชีวิตเพื่อใคร

goon nan chan mii chiwit phua krai
前まで 僕の人生は誰のためにあったのか

 

ขื่มขมเท่าใดจะกลายเป็นหวาน

 kuem kom tao dai ja klaai pen waan
これほどの苦さが甘く変わるのだろうと

 

ทนอยู่ต่อไปแม้ใจคงทรมาน

ton yuu too pai mee jai kong tramaan
 苦しくてもずっと耐え続け


คืนวันผันผ่านจนเราได้มาพบกัน

kuun wan phan phaan jon rao dai maa phop kan
日々を送っていた・・・そんな時 僕達は出逢った

 

แปลกใจหนักหนาเธอมาปลุกชีวิตฉัน 

pleek jai nak naa ter maa pluk chiwit chan
 君がやってきて 不思議なくらいに僕の人生を呼び覚ました


เธอมามอบรักนิรันดร์

ter maa moop rak niran
君は 永遠の愛を捧げてくれた


เธอมาอดีตพลันมลาย

ter maa adiit plan laay
君の訪れは 過去を一瞬で消し去り


บัดนี้ทุกนาทีเป็นแสงทอง

bat nii tuk naatii pen seeng thoong
今 全ての時は 黄金の光に包まれ


ที่เคยหมนหมองกลับมีความหมาย

tii kui monmoog klap mii kwaam maai
かつての哀しみは 意味あるものへと変わった


ฉันเพิ่งได้รู้ รักทำให้ความทุกข์คลาย

chan phueng dai ruu rak tam hai kwam tuk klaay
僕は 今知った 愛は苦しみを和らげてくれることを


ยาอื่นไม่หายไม่เลือนเหมือนเธอเป็นยา

yaa uen mai haai mai lieun muan ter pen yaa
他の薬では癒せない 君が薬になってくれるようには

  

* บัดนี้ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ

bat nii chan mii chiwit phue ter
今 僕には君のための人生がある


ได้เจอคือเธอที่ฉันฝันหา

dai jaa kuu ter tii chan fan haa
出逢えた 僕が夢に見、探し求めていた「君」は


เธอที่คราวนั้นฉันคอยกับรอยน้ำตา

ter tii kraau nan chan kooy kap rooy nam taa
あの頃、涙と共に待ち続けていた「君」

 

เธอจึงมีค่าตราตรึงหนึ่งดังหัวใจ

ter jung mii kaa traa tring nung dang hua jai
そうやって 君は 僕の心の最も価値あるものになった

 

* repeat..


6.ดอกหญ้า(野の花)

หวง..ก็จะยื้อ

wang go ja yue
取られるのが心配なら 奪い取る


ขาย..ก็จะซื้อ

 kaay go ja sue
売っているのなら 買う


หากเธอนั้นคือดอกหญ้า

haak ter nan kuu dook yaa
もしも君が 野に咲く花ならば

 

ฉันกลัวเกรงว่าเขาจะย่ำซ้ำเหยียบให้เฉา

chan klap greng waa kao ja yam sam yiip hai chan
僕はとても心配なんだ 彼が君を踏みつけ萎らせてしまうのではと

 

ฉันไม่เคยรัก

chan mai kui rak
僕は誰かを愛したことはない


ฉันไม่เคยหลง

chan mai kui long
惚れたことはない


ไม่เคยสงสารใครเท่า

mai kui song saan krai tao
憐憫を感じたことはない 


สายตาเธอเศร้า ยิ้มเธอโศกเหมือนกล่อมโลกฝัน

saay taa ter srao yim ter sook muen kloo look fan
君の悲しげなまなざし 夢の世界を慰める君の悲しげな微笑みほどには

 

ดอกหญ้ายอดรัก dook yaa yoot rak
最愛の野の花よ

 
ขอจงประจักษ์ใจฉัน

koo jong prajak jai chan
僕の気持ちを打ち明けさせてくれ


ยอดชู้คู่ขวัญ

yoot chuu duu kwan

最愛の人よ


เธอกับฉันเชื่อมชีวิตกันเถิดหนา

ter kap chan chiem chiiwit kan teud naa
君と僕 人生を共にしておくれ

 

*แม้หากจะไร้ เขาใส่ใจรัก

mee haak ha rai kao sai jai rak
たとえ彼が愛してくれなくても

 
อย่าตรมนักเลยดอกหญ้า

yaa trom nak lei took yaa
悲嘆にくれないで 野の花よ


รู้ตัวดีว่าฉันสมัครรักอยู่เสมอ

ruu tua dii waa chan smat rak yuu samaa
僕がいつも愛を捧げようとしていることを わかっていておくれ

 

*repeat


7.เพ้อ(想)

เห็นลมละเมอเพ้อหวาดผวา

hen lom la mae per waat fwaa
ぼんやりと風を見ては思いにふける


เห็นฟ้า พะวงหลงโทษโกรธดิน

hen far pawang kong toot kroot din
空を見ると 地を責めているように見えて心配する


เห็นสายน้ำหลาก สาดเซาะแก่งหิน

hen saay naa laak saat sao geeng hin
急流の水流が早瀬の石を削っているのを見ても

 

เห็นพื้นดินแยก แตกเพราะถูกรอยไถ

hen pun din yeek yeek kro tuuk rooy tai
鋤(すき)で 割り分けられる地面を見ても


เห็นใบไม้ครวญหวนอยู่ริมธาร

hen pai mai kruan wan yuu rim taan
ざわめく葉を見ても 嵐の中にいるのではと心配になる

 

เห็นศาลเพียงตาแล้ว ข้าปวดใจ

hen saan pieng taa leeo kaa puot jai
祠を見ても 僕の心は痛む


เห็นแสงเดือนส่อง ยิ่งมองใจหาย

hen seeng duen soong ying moong jai haay
月光が照るほど なおさら 動揺する

 

เห็นเธอร้องไห้ ช้ำใจเพราะใครเขาทำ

hen ter roong hai cham jai pro krai kao tam
君が泣いているのを見ると 誰のせいなのかととても辛くなる

 

*เธอช้ำใจเพราะถูกใครลวง

ter cham jai pro tuuk krai luong
君は 誰に騙されて 傷ついているの?

 
บอกกับฉันอย่ามัวหวง

book kap chan yaa mua wang
僕に話してごらん 絶望しないで


ใครลวงให้เธอชอกช้ำ

krai luong hai ter chook cham
誰が君を騙し悲しませているのかい?


บอกฉันสักหน่อย อย่าปล่อยให้ใจระกำ

 book chan sak nooy yaa plooy hai hai ragam
僕に話してごらん ずっと悲しんでないで

 

เธอร้องไห้เพราะใครเขาทำ

 ter roong hai pro krai kao tam
誰が君を泣かせているんだい?

 
เธอช้ำเพราะใครหรือ เธอ

ter cham pro krai roe ter
誰のせいで傷ついているんだい? 君

 

**เห็นเธอระทมขมขื่นตื้นตัน

hen ter ratom kom sun tin dan
君が胸を塞がれ哀しんでいるのを見ると


แล้วฉัน ยิ่งตรมขมขื่นกว่าเธอ

leeo chan ying tom kom sun kwaa ter
僕の方が君より苦しくなるんだよ


ฟ้าสิ้นดินหล่น ขาดลมแรงเพ้อ

 faa sin din lon kaat lom reeng per
天地がなくなっても 風がやんでも まだなお 君を想う

 
หากใครแกล้งเธอ ฉันนี้จะยอมตายแทน

haak krai kleeng ter chan nii ja yoom taay teen
もし誰かが君を苛めるのなら この僕が 君の代わりに死んでいい

 

*/** repeat


8.ทาสเทวี(女神の奴隷)

บุญ ฉันมีแต่คงไม่ถึง bun chan mii dee gong mai tung
徳を持っていても 足りないのだろう


ฟ้าจึงไม่เวทนา faa jung mai weenaa
だから 天は 慈悲を与えてくれない

 

คอยเฝ้าแต่คอยทุกครา ดวงจันทรา

kooy fao dee kooy tuk kraa duang jan
いつも月を待つばかり

 

ไม่ลอยเลื่อนมาใกล้เรา

 mai looy luen maa klai rao
でも僕の近くには 漂って来てはくれない

 

คงแหงนคอยแต่คอยหาย

kong geeng kooy dee kooy haay
仰ぎ見つつ待っていても 消えてしまうのを待つだけで

 

เสียดาย ดวงจันทร์ไม่บรรเทา

sie daay duong jan mai buratao
月は和らいでくれなくて残念だ


ลอยลับไม่เหลือแม้เงา

looy lap mai lue mee gao
影さえも残さずに 漂い隠れてしまった


รู้หรือเป่าว่าเรา นี้ช้ำชอกฤดี

tuu ru plao waa rao nii chan chook rudii
知ってるかい? 僕が辛いのが

 

*เธอเป็นดอกฟ้า

 ter pen dook far
君は高根の花


รู้ไหมว่าเราเป็นดั่งทาสเทวี

 ruu mai waa rao pen dan taa teewii
知っているかい? 僕はまるで女神の奴隷だと


แม้เธอไม่ปรานี

mee ter mai praa nii
君が情けをかけてくれないと

 

ทาสนี้คงระทมอยู่เรื่อยไป

 taa nii kong ra tom yuu ruei pai
この奴隷は ずっとこれからも傷心悲愁の中に生きて行くのだろう

 

**รอ ฉันรอด้วยใจวิงวอน

roo chan roo duai jai wing won
待って 僕は心から願い求めて待ち続ける


ขอบังอร เมตตารักฝากใจ

 koo bang met taa rak faak jai
美しい人よ その愛を与えて欲しい

 

เพี้ยงยิ้มสักนิดฤทัย

phieng yim sak nit lutay

ほんの少しだけでも 微笑んでくれたら

 

ฉันคงพองเรื่อยไป

chan kong phong ruei pai
僕の心は これからもずっと膨らみ続けるだろう


ด้วยธุลีเมตตาของเธอ

 duoi tulii met taa kong ter
君の ほんのわずかの慈愛と共に

 

*/**repeat


9.ดวงใจในฝัน (夢の中の愛する人)

ฝัน กอดเชยชม ภิรมย์รื่น

fan goot chei chom phirom ruen
幸せに抱き合う夢を見て


พี่ชื่นตื่นผวา

phii kun tun phawou
僕は嬉しくて 飛び起きた


จนใจ ไม่มีใครเมตตา

jon jai mai mii krai met taa
絶望する 情ある人が誰もいないのに

 
เพียงนิทรา นิจจานึกว่าสุขเอ๋ย

phieng nitraa nit jaa nuk waa suk eey
夢の中だけ・・幸せだと思ったのは

 

รำพึงรำพัน ฝันรัก รักเอยใฝ่หา

 ram phueng ram fan fan rak rak ey fai haa
 愛を夢見続ける 探し求める愛を


ยังจำติดตราชวนปลื้ม ฉันลืมไม่ลง

yang jam tit traa chuon plim chan luum mai long
心に残る喜びをまだ覚えていて忘れられない


เป็นรอยพิศวาส ปักใจมั่นคง

pen rooy phisawaan pak kai man kong
愛の名残がしっかりと心に刺さっている

 

ฝังใจพะวง หลงรอคอย fang jai phawong long roo kooy
気になって仕方なく 待つばかり

 

อาวรณ์ใจครวญ หวนคิด คิดจนพร่ำเพ้อ

aaura jai kruwon huan kit kit jon pram par
 気なってばかりで とうとう常にうわ言を言うようになってしまった

 

พาใจละเมอหมองหม่น คิดจนเลื่อนลอย

phaa jai la mar moong man kit jon luen looy
 幻想で憂鬱になる 想いすぎて 朦朧となる

 
ยามนอน ถอนสะอื้น ตื่นตาแลคอย

yaam noon toon saen tun taa le kooy
寝ていてもため息で 目を覚ましては待つ


คิดจนดาวลอยคล้อยเมฆา

kit jon daau looy klooy meekaa
 星が雲と漂って行くまで思い続ける

 

ฝันกอดเชยชม ภิรมย์รื่น พี่ชื่นตื่นผวา 

fan kood chei chom phirom ruen phii kun tung pawon
幸せに抱き合う夢を見て  飛び起きた


จนใจ ไม่มีใครเมตา

jon jai mai mii rak meetaa
でも絶望する 情をかけてくれる人が誰もいないのに 

 
เพียงนิทรา นิจจานึกว่าสุขเอ๋ย p

hieng tirraa nijaa nii kwaa suk ey
 夢の中だけ 幸せだと思ったのは

 

บางคืนมองจันทร์หรรษา นิจจาอกฉัน

 baang kuung chan hrrasa nijaa ok chan
ある晩には 月を見て喜ぶ僕の心


บางคืนขาดจันทร์เยือนหล้า 

baang kuun kaat jan yien laa
ある晩には 訪れてくれる月がなく


น้ำตาหลั่งเคย

 nam taa long khui
涙を流す


ลมเอยพริ้วยังแผ่ว ไม่มีแววเลย

lom ey priw yang phew mai mii weeu ley
風は微かに吹いてはいるけれど 輝きはない


เหงาใจจริงเอย หลงเชยแต่เงา

 gao jai jing ei long chei dee gao
本当に寂しい 愛おしく撫でるのは影ばかり

 


10.พี่ยังรักเธอไม่คลาย(僕は君を愛してやまない)

ถึงอย่างไร พี่ยังรักเธอไม่คลาย

tung yaang rai phii yang rak ter mai klaay
どんなことがあっても 僕は君をまだ変わることなく愛している

 

ตราบชีพนี้วอดวายเป็นเถ้าถ่าน

 traap chip nii waat waay pen tao taan
この命が 灰色の炭となって消滅しても


ก็จะขอรัก จะขอรักด้วยวิญญาณ

go koo rak ja koo rak duoi uwiyaan
愛させて、心から 君を愛させてくれ


แทรกสายลมโชยผ่าน

teen ksaay lom chooy phaan
そよぐ風に入り込み

 
เคล้าเคลียนงคราญ ไม่ห่างไกล

klaao klien kod raan mai haan klai
美しい人のそばを離れない

 

* สายลมพริ้ว จูบเธอ มิใช่อื่นใด 

saay lom peiu juup ter mi chai uun dai
そよぐ風は 君に口づけをする それは何物でもない

 
โปรดจำไว้ นั้นคือลมจูบจากพี่

proot jam wai nan kuu lom juup jaak phii
覚えておいておくれ それは僕からの口づけだと

 

เป็นสัญญาว่ารัก ด้วยจิตใจภักดิ์ยิ่งชีวี 

pen sanyaa waa rak duoi jit jai phak ying chiwiip
命を懸けて愛することに忠誠を誓う

 

พีขอเพียงไมตรี

koo phieng maitri
僕は好意だけでいいから欲しいんだ

 

แม้เพียงธุลีก็ชื่นใจ

 mee phieng turii go chun jai
わずかだけもらえたら 幸せなんだ