Thongchai Villege 2006


1.ก็ดี (それもいい)

ดี...อ่ะ.....ดี...นะ.... dii a dii na
いい? いいね

 

ดีอ่ะ ดีนะ ดีอ่ะ dii a dii na nii a
いい? いいよ いい?


ดีนะ ดีอ่ะ ดีนะ ดีอ่ะ ดีนะ.... dii na nii a dii dii a dii na
いいね いい? いい いい? いいよ


ดี ดี ดี ดี ดี dii dii dii dii dii dii
いい いい いい いい

 

* ใครจะว่า ว่า ว่า เราไม่ดี ดี ดี krai ja waa waa waa rao mai dii dii dii
誰かが 言っても 言っても 僕達は良くないと文句を言っても


หากเราฟังนิดนึงมันก็ดี haak rak fang nit nung man go dii
もしも僕達が ちょっと聞けば それはそれでいいんだけどね


หากเราว่า ว่า ว่า เราก็ดี ดี ดี haak rao waa waa waa rao go dii dii dii
もしも僕達が 言えば 言えば 僕達はいい、いい、いいと言えば


ไม่ต้องกลัวเดี๋ยวคนก็ว่าดี mai tong klua dio kon waa dii
悲観しなくていいけどね そのうちすぐ 人もいいと言うさ

 

พูดหน่อย ก็ดี phuut nooy go dii
ちょっとしゃべる、それって いい


เงียบหน่อย ก็ดี giap nooy go dii
ちょっと静かにしてる、も いい

 

เร็วหน่อย ก็ดี reu noy go dii
ちょっと早い、それも いい


ช้าหน่อย ก็ดี chaa noy go dii
ちょっと遅い、それでも いい

 

กำลัง กำลัง จะดี kamlang kamlang ja dii

結構いいところさ

 
โอ่โอโอ้ กำลังจะดี oh oh oh kamlang ja dii
おーおーおー いい感じだよ


กำลัง กำลัง จะดี kamlang kamlang ja dii
いいとこ来てる いい感じだね


กี่โล กี่โล เอารักมากี่โล kii loo kii loo ao rak maa kii loo
何キロ 何キロ 何キロ愛を持ってくる?

 

กำลัง กำลัง จะดี kamlang kamlang ja dii
ほどよくいいね

 

หากว่ารักก็จะมีแต่ดี haak waa rak go ja mii dee dii
もし愛があるなら それだけでいい


กำลัง กำลัง จะดี kamlang kamlang ja dii

いいとこ来てる いい感じだね


นะโม นะโม โอเคมารักกัน na moo na moo OK maa rak kan
OK 愛し合おう

 

จำหน่อย ก็ดี jam noy go dii
ちょっと覚えているのが いい

 

ลืมหน่อย ก็ดี luum noy go dii
ちょっと忘れてるのが いい


ร้อนหน่อย ก็ดี roon noy go dii

ちょっと熱くても いい


เย็นหน่อย ก็ดี yen noy go dii
ちょっと冷たくても いい


* repeat

 

หิวล่ะ (ก็ดี )ไม่หิวล่ะ (ก็ดี )  hiu la go dii mai hiu la go dii
腹ペコか? (てもいい!) 腹減ってないか? (でもいい!)


กินล่ะ (ก็ดี) ไม่กินล่ะ (ก็ดี )kin la go dii mai kin la go dii
食うか? (てもいい!) 食わないか? (でもいい!


โกงล่ะ ไม่ดี ไม่โกงล่ะ (ก็ดี ) gon la mai dii mai gon la go dii
くすねてるか?(そりゃよくない!) くすねてないか?(そりゃいい!) 

 

คุ้ย-ไม่คุ้ย-หรือ คุ้ย-ไม่คุ้ย kuy mai kuy ru kuy mai kuy
ほじる―ほじらない か? ほじる―ほじらない


คุ้ย-ไม่คุ้ย-หรือ คุ้ย-ไม่คุ้ย kuy mai kuy ru kuy mai kuy
掘る―掘らない か?掘る―掘らない


ทำบริกรรมบริกรรม tam borikrom brikrom
支度 支度をする


ทำบริกรรมบริกรรม (ให้เธอ) tam borikrom borikrom(hai ter)
支度をする 支度をして(君に)


ทำบริเวณบริเวณความดีให้เธอ tam briwen boriwen kwam dii hai ter
周囲に 周囲にいいこと(君へ)


ทำบริบาลบริบาล tam bribaan boribaan
保護して保護して


ทำบริบาลบริบาล (ให้เธอ)tam boribaan boribaan(hai ter)
保護して 保護する(君へ)


ทำบริการบริการความดีให้เธอ ๆๆ tam borimaan borikaan kwam dii hai ter hai ter hai ter
サービス サービス いいことを君に 君に 君に

 

* repeat

 

คนโต....คุยโว.... kon too kuywoo
大人は 法螺を吹く


คนโต โต บางทีก็โว โว โว kon too too baang tii go woo woo woo
大人は 時々 法螺 法螺 法螺を吹く

 

คน say No บางทีก็อาวุโสนะ kon say no baang tii goo aausoo na
Noと言う人 あるいはご年配


คนพอใจบางทีอยู่ไกล ไกล ไกล kon boo jai baang tii yuu klai klai
満足する人は 時には遠くにいる


แต่คนใน ใน บางทีไม่เคยได้ใจ dee kon nai nai baang tii mai kui dai jai
でも近くにいる人は 時には気にいらない


คนทำดี บางทีก็เจอลำเข็ญ kon tam dii baang tii go jer lamken
いい事をする人は 時に苦労する


คนทำเวร บางทีก็ไม่เคยเจอนะ kon tam wen baang tii go mai kui jer na
悪いことするヤツは あるいはそうこともない


คนดี ดี บางทีก็เจอแค่ปี kon dii dii bang tii go jer kee pii
とてもいい人は 時に1年だけの付き合いで

 

อ๊ะ คนตัวดีบางทีก็เจอสิบปี a kon tua dii bang tii jer sip pii
そうじゃないヤツとは10年の付き合い

 

รักกันก็ดี (ก็ดีเด่ะ) เลิกกันก็ดี (ก็ดีเด่ะ) rak kan go dii(go dii ke) lerk kan go dii(go dii ke)
愛し合うもよし(それもよし)別れるもよし(それもよし)

 
พูดกันก็ดี ดี ดี ดี ๆ เฮ... phuut kan go dii dii dii dii

 話し合うといい いい  いい  いい・・・


ถ้ารวยก็ดี (ก็ดีเด่ะ) ไม่รวยก็ดี (ก็ดีเด่ะ) taa ruai go dii(go dii ke)mai ruai go dii(go dii ke)
金持ちもいい(いい) 金持ちじゃなくてもいい(でもいい)


คิดกันให้ดี ดี ดี ดี ดี... kit kan go dii ying dii ying dii dii dii..
一緒によく考えよう  いい いい・・・

 

ดีไม่พอเรอะ... dii mai phoo ra
十分よくない?

 

ยังไม่พอเรอะ... yang mai phoo la
まだ十分よくないのか?


ดีเข้าไปอีก... dii kao pai iik
もっと よく入れ


โยนเข้าไปอีก... yoon kao pai iik
もっと ほうりこめ


ดีไม่พอเรอะ... dii mai phoo la
よくないか?


ยังไม่พอเรอะ... yang mai phoo la
まだ十分良くないか?


ดีเข้าไปอีก... dii kao pai iik
もっとよく入れ


โยนเข้าไปอีก... yoon kao pai iik
もっと 放りこんで よくなれ

 

* / * repeat

 

ก็ดีนะ.. go dii na
って、いいね


2.น้านา(Na Na)

อาจจะเป็นแค่คำ ๆ หนึ่ง art ja pen dee kam kam nung
もしかしたら ひとつの言葉にすぎないかもしれない


อาจเป็นคำอะไรสักอย่าง art pen kam arai sak yaang
もしかしたら 何かの言葉であるのかもしれない


อาจจะเห็นว่าไม่สำคัญเท่าไหร่ art ja hen waa mai sam kan tao rai
もしかしたら 大したものでもない


ก็เพียงแค่คำธรรมดา go pieng kee tam tamadaa
普通の言葉だけなのかもしれない


อาจเป็นคำไม่มีน้ำหนัก art pen kan mai mii naam nak
もしかしたら重要な言葉ではないかもしれない


ไม่ใช่คำชนะประกวด mai chai kam chana prakwad
勝負に勝てるための言葉でもなく


ไม่ใช่คำที่แปลว่าโชคดี mai chai kam tii plee waa chook dii
幸運とも言える言葉でもなく


ไม่ใช่คำที่ฟังแล้วร่ำรวย mai chai kam tii fang leeo ram ruoy
聞けば裕福になるという言葉でもない

 


* จากคำๆ นึง จากคนๆ นึง jaak kam kam nung jaak kon kon nung
この一つの言葉から この一人の人間から


จากใจที่เอาใจใส่ jaak jai tii ao jai sai
心がこもった想いから


จะบอกให้ใจดวงนั้นของเธอให้เข้าใจ ja book hai jai duong nan kong ter hai kao jai
君のその心がわかるように言うよ


จะย้ำซ้ำอย่างนั้น ja tam cham yaang nan
たとえあんな風に繰り返し傷ついても


แล้วก็ย้อนมาอีก leo go yoom maa iik
それでもまた戻って


จะ U-Turn อีกที ja U-turn iik tii
もう一度 Uターンして


แล้วก็วนมาใหม่ leo go won maa mai
そしてあらためて戻ってきて


จะบอกเธออยู่อย่างนี้ ไม่มีวันหมด ja book ter yuu yaang nii mai mii wan mot
君にこんな風に言い続ける


จากใจดวงนี้ไม่มีหยุด jaak jai duang nii mai mii yut
心から 絶えず


บอกจากปากคนนี้มันเรื่อยไป book jaak paak kon nii man ruei pai
この人間の口から ずっと言い続ける


จะพูดอีก จะพูดอีก จะพูดอีก ja phuut iik ja phuut iik ja phuut iik
何度も 何度も 何度も言う


จะบอกว่าน้านา...ja book waa naa naa
NaNa..と


อาจเป็นคำไม่มีน้ำหนัก art pen kam mai mii nam nak
もしかしたら 重要な言葉でないかもしれない


หนักกว่าลมหายใจนิดหน่อย nak kwaa lom haai jai nii nit nooi
息より ほんのちょっと重たいだけかも知れない


ก็มัน Build และ Burn มาจากใจ go man Built le Burn maa jaak jai
でも しっかりと作り そして 燃やす 心から

 
จากข้างในหัวใจเขาเตือนมา jaak kaang nai hua jai kao tien maa
心の中から 心がそうさせるんだ 


* repeat

 

จากใจๆ หนึ่ง จากคนๆ หนึ่ง jaak jai jai nung jaak kon kon nung
一つの心から この一人の人間から


จะยอมรับความเจ็บปวด ja yoom rap kwaam jep puot
どんな痛みも受け入れて


หากคำนิยามคำนี้ อึมครึม และคลุมเครือ haak kam niyam kam nii eumkrium le klumkrie
たとえ このメッセージが不明瞭で意味がわからなくて


ถ้าแม้เธอไม่รับมันก็ชัวร์ว่าเจ็บ taa mee ter mai rap man go sure waa jep
君が受け入れなければ もちろん傷つくに決まっているけれど


ถ้าเธอไม่ใส่ใจมันก็ชัวร์ว่าปวด taa ter mai sai jai man go sure waa puot
君が気にもかけてくれなければ もちろん辛いけれど


อาจจะเจ็บแค่ไหนก็ต้องยอม art ja jep kee nai go tong yoom
どんなに傷ついても受け入れなければいけない


ปวดยังไงไม่ท้อจะสู้ต่อ puot yang gai mai too ja suu too
どんなにつらくても 挫けず 頑張り続ける


จะบอกความจริง อันนี้มันเรื่อยไป ja book kwam jing an nii man ruei pai
このひとつの真実をいい続ける


จะพูดอีก จะพูดอีก จะพูดอีก ja phuut iik ja phuut iik ja phuut iik
何度も何度も何度も言うよ


จะบอกว่าน้านา ja book waa naa naa
NaNa・・と

 

น้า..นา..จะบอกว่ารักเธอ... naa naa ja book waa rak ter
Naa Naa・・君を愛していると


Na Na Na Na.........Na ฮู้ว・・รักเธอ Na Naa ...huu ... rak ter....
Na Naa 君を愛している


3.เถียงกันทำไม(何故 喧嘩するの?)

บางเวลาอาจเบื่อกันเอง baang welaa aat bua kan eeng
時には互いに飽きてしまう

 
บางเวลาอาจใช้อารมณ์ baang welaa aat chai arom
時には感情的になってしまう


บางเวลาอาจเกิดเป็นเรื่องใหญ่ baang welaa aat gaat pen ruang yai
時にはおおごとになってしまう


บางเวลาไม่อยากจูงมือ baang welaa mai yaak jung mu
時には手も繋ぎたくなってしまう


บางเวลาอาจเริ่มชินชา baang welaa aacha raam chin chaa
時にはまんねりになり始めてしまう


และไม่รู้ว่าใครผิดตรงไหนle mai ruu waa krai phit trong nai
そして誰のどこが間違っているのかわからなくなってしまう

 

อาจจะโกรธกันได้บ่อยๆ  aacha groot kan dai boi boi
よく喧嘩をしてしまうかもしれない


ไม่ได้อยู่คนละข้างสักหน่อย mai dai yuu kon la kaang sak noi
一緒にいられなくなったりするけど


เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม rao yang mii kan yuu jam dai mai
僕達はまだ一緒にいることを覚えているかい?

 

เมื่อตอนเถียงกันแทบเป็นแทบตาย mua toon tieng kan teep pen teep taai
死ぬほど言い合いをしている時でも

 
ยังคงอยู่ข้างเธอ  yang kong yuu kaang tha
まだこうして君のそばにいる

 

* ไม่มีรักไหนที่ดีทุกวัน mai mii raknai tii dii tuk wan
毎日いい愛なんてない


ยิ่งนานยิ่งผ่านเรื่องราวมากมาย ying naan ying paan ruang raau maak maai
長く一緒にいればいろんなことがある


เข้ามาทดสอบ เข้ามาลองใจ kao maa tod soop kao maa loong cai
試されること 気持ちを試めされること

 
ว่าความรักของใครแกร่งจริง waa kwaan rak koog krai greeng cing
誰の愛が強くて本物なのかいうことが

 

หากเราเรียนรู้วิชาอดทน haak rao rien ruu wichaa otton
もしも僕達が辛抱することを学び


หากเราผ่านพ้นย่อมได้ทุกสิ่ง haak rao paan pon yoom dai tuk sing
もし全てに合格できたら


หากเรามั่นใจว่ารักเราจริง haak rao man cai waa rak rao cing
僕達の愛が本物だと自信を持てたら


ทุกสิ่งมันก็มั่นคง.... tuk sing man go man kong
全てのことは確かになる *

 

มีอารมณ์แตกต่างบางที mii arom teek taang baang tii
時に気分が合わないこともあって

 
มีอะไรขัดแย้งกันไป mii arai kat yeeng kan pai
何かあれば 反目して


จะให้เหมือนกันเลยคงไม่ใช่ ja hai muan kan leei kong mai cai
同じにしようとしてもそうはならない

 

เราเป็นเราไม่เปลี่ยนตัวเอง rao pen rao mai plieng tua eeng
自分達は自分達 自身を変えようとしない

 
เราเป็นคนทีเลือกกันเอง rao pen kon luak kan eeng
互いを選び合ったそれも僕達


ฉันไม่รู้ว่าเธอว่าจริงไหม chan mai ruu waa tha waa cing mai
君はそうかしら、というかわからないけど

 

อาจจะโกรธกันได้บ่อยๆ aacha grood kan dai boi boi
よく喧嘩をするかもだけど


ก็แค่ปรับคนละนิดละหน่อย go kee prap kon la nit la noi
ちょっとだけ修正しあっているだけで


เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม rao yang mii kan yuu jam dai mai
僕達には まだ一緒にいることを覚えているかい?

 

ถ้าเธอนั้นลืมว่าเธอมีใคร ก็จำไว้ฉันรักเธอ... taa tha nan luum waa tha mii krai
もしも君に誰がいるのか忘れたとしても

僕は君を愛していることは覚えておいて

 
ก็จำไว้ฉันรักเธอ... go jam wai chan rak tha
僕は君を愛している それは忘れないで

 

* repeat

 

หากเธอนั้นลืมว่าเธอมีใคร haak tha nan luum waa tha mii krai
もしも君が 君には誰がいるのか忘れても


ก็จำไว้ฉันรักเธอ go jam wai chan rak tha
僕は君を愛している それだけは忘れないで


4.หูชา(耳が麻痺)

หูชา....หูชา....หูชา... huu chaa huu chaa huu chaa
耳が麻痺 耳が麻痺 耳が麻痺・・するぞ


ชา ชา ชา ... chaa chaa chaa...
麻痺 麻痺 麻痺・・・するぞ

 

* ก็คิดว่าเต็มที่อ่ะ go kit waa tem tii a
満足させてやっていると思っているのに


ก็ยะเกินตัวน่ะ go ya gern tua na
十分過ぎるほどにさ


ก็คิดว่าทำเกินเลขร้อย... go kit waa tam gern lek rooy
100は超えるくらいしてやっていると思っているのに


ก็นับดูอีกทีดิ go nao duu iik tii di
あとどれくらい数えたいんだ


วันนี้อ่ะวันที่เท่าไหร่ ที่เอาหัวใจมาส่ง wan nii a wan tii tao rai tii ao hua jai maa song
今日は 機嫌を取ってあげて何日だ?

 
** กับข้าวกับปลาก็เต็มที่ gap kaau kap plaa go tem tii
何もかもたっぷりと


money ก็มีให้ใช้นะ money go mii hai chai na
有り金も 使わせてさ


มือถืออะไร อะไรก็จ่ายให้ muu tuu arai arai go jaay hai
携帯電話でも 何でも買ってやってさ


จะใช้อะไรก็ไม่บ่น ja chai arai go mai bon
何を使っても 文句も言わずにさ


ก็รักเลยยอมอดทนน่ะ go rak ley yoom oton na
愛しているんだから我慢するしかないってな


ไม่เห็นใจเลยใช่ม้า.... hai jen jai ley cjai maa
それでも 同情もせずに 踏み台に使いやがる

 

*** ช่าง ติ ความดีอยู่ที่ไหน chaang ti kwam tii yuu tii nai
文句屋さん いい考え方はどこにあるんだ?


ช่างติ จะลบรักไปทำไม chaang ti ja sop rak pai tam mai
文句屋さん 愛を削ぐのは何故なんだ?

 
ช่างติ ทำดีไม่ได้ดี chaang ti tam dii mai dai dii
けちばかりつける文句屋さん よくしてやっても いいことありゃしない


ก็รักเราเลยต้อง ยอม ยอม ยอม ยอม ยอม go rak rao ley tong yoom yoom..
僕達は愛し合っているんだから 折れるしかない 折れるしか 折れるしか

 

**** แล้วยังมาด่า ด่า ด่า leeo yang daa daa daa
それでも まだ 罵る 罵る


หูช้ำหูชา ชา huu chaa huu chaa chaa
耳が麻痺する 耳が麻痺する 麻痺するまで


อะไรก็ด่า ด่า ด่า อย่างนี้ทุกทีเลย arai go daa daa daa yaang nii tuk tii ley
何でもかんでも罵倒する いつもそう


แล้วยังมาด่า ด่า ด่า หูช้ำหูชา ชา leeo yang maa daa daa huu chaa huu chaa chaa
それでも まだ罵る 耳が麻痺する 耳が麻痺する 麻痺するまで


อะไรก็ด่า ด่า ด่า อะไรกันเนี่ย.. arai go daa daa daa arai kan nyia
何でもかんでも 文句ばかり 一体なんだんだ!?

 

***** แว๊ด แว๊ด แว๊ด wed wedw wed..
ぎゃあぎゃあ ぎゃあぎゃあ 何なんだara kan nyia


...อะไรกันเนี่ย ara kan nyia
ぎゃあぎゃあ ぎゃあぎゃあ 何なんだ?!

 

* / ** / *** / **** / ***** repeat

ด๊า..ดา..ด่า.. daa daa daa
ダー ダー 罵倒罵倒で


จนหูชา..ช่า...ช้า jon huu chaa chaa chaa
耳が麻痺 麻痺麻痺

 

ด๊า..ดา..ด๊า..จนหูชา... daa daa daa jon huu chaa
ダーダー 罵倒罵倒で 耳が麻痺

 

**** repeat

 

อะไรกันเนี่ย ara kan nyia
一体何なんだ?!


อะไรกันเนี่ย เนี่ย เนี่ย... arai kan nyia nyia nyia
どうすりゃいいんだ? こりゃ こりゃ


หูชา... huu chaa
耳、麻痺!! 


5.ฝนในใจ(心の中の雨)

มองฟ้าครึ้มอยู่บนถนน moong faa krum yuu bon tanon
通りの上で曇った空を眺めていると


มีเม็ดฝนที่ร่วงมา mii met hon tii ruong maa
落ちてきた雨粒


ดูผู้คนสับสนวุ่นวาย duu puu kon sap son un waai
あわてる人々を見ても


ไม่เห็นมีใครมองมา mai hen mii krai moong maa
誰もそれを見る人はいない

 

เคยคิดๆ kui kit kit
何度も考えたことがある


จะลองสักครั้ง ja long sak krang
一度だけでも試してみようかと

 
อยากชวนคนอยู่ข้างทาง yaak chuon kon yuu kaang taang
そばにいてくれる人を誘ってみたいと


ใครสักคน ที่ไม่รู้จัก แค่ขอเป็นคนร่วมทาง krai sak kon tii mai ruu jak dee koo oen kon ruom taang
誰かひとり 知らない人でも 道を同じにしくれる人だけでも

 

*ตอนเย็นๆ ทุกวัน toon yen yen tuk wan
毎日 夕方になると


แอบมีฝนในใจทุกวัน eep mii fon nai cai tuk wan
毎日 心の中にひっそりと雨が降る


หมดเวลาทำงาน mot welaa tam gaan
仕事が終わっても


คงทำให้ว่างเกินไป kong tam hai waang gaan pai
暇になるだけ

 

จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี jaak trong nii go yang mai ruu ja pai nai dii
ここから何処に行けばいいのかまだわからない


ไม่มีที่ไปจากนี้ mai mii tii pai jaak nii
ここから行く場所がない


ที่เดิมไม่มีอีกแล้ว tii deem mai mii iik leeo
かつていた場所はもうなくなってしまった


ไม่รู้ว่าอยู่ไหน mai ruu waa yuu nai
どこにいるのかもわからない

 

จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี jaak trong nii go yang mai ruu ja pai nai dii
ここから何処に行けばいいのかまだわからない


ทุกวันก็เป็นอย่างนี้ tuk wan go pen yaang nii
毎日こんなふうで


และคงจะเป็นอย่างนี้ le kong pen yaang nii
きっとこれからもこうなんだろう


ไม่รู้ถึงเมื่อไหร่.. mai ruu tung muarai
いつまでなのかもわからない*

 

นานแล้วนะ naan leeo na
長く過ぎてしまったね


ที่เคยมีเธอ ให้ไปเจอได้ทุกวัน tii kui mii tha hai pai jaa dai tuk wan
かつて君がいたこと 毎日会えて


เคยนัดกัน ได้เจอที่เก่า  kui nat kan dai jaa tii kao
約束して いつもの場所で会えたり


อย่างน้อยก็พูดคุยกัน yaang noi go puut kui kan
少なくともおしゃべりができたことは・・

 

กลับบ้านเหรอ ได้อยู่คนเดียว klap baan reu dai yuu kon dio
家に帰っても 一人でいるだけ


ไปที่ไหนก็เหมือนกัน pai ti nai go muan kan
どこに行ってもどこも同じ


เจอผู้คน ยิ่งมากเท่าไร jaa puu kon yang maak tao rai
どんなにたくさんの人と会っても


แต่เสียงในใจเงียบงัน dee sieng nai cai giap gan
心の声は静まりかえっている

 

* repeat

 

ยังไม่รู้ ไม่รู้จะไปไหนดี yang mai ruu mai ruu ja pai nai dii
まだわからない 何処に行けばいいのかわからない


ทุกวันก็เป็นอย่างนี้ tuk wan go pen yaang nii
毎日こんな風で


และคงจะเป็นอย่างนี้ไม่รู้ถึงเมื่อไหร่... le kong ja pen yaang nii mai ruu tung mua rai
いつまでこんな風なのか わからない

 

ยังไม่รู้ ไม่รู้จะไปไหนดี yang mai ruu mai ruu ja pai nai dii
わからない 何処に行けばいいのかわからない


ไม่มีที่ไปจากนี้ mai mii tii pai jaak nii
ここから行く場所がない


ที่เดิมไม่มีอีกแล้ว tii deem mai mii iik leeo
かつていた場所はもうなくなってしまった


ไม่รู้ว่าอยู่ไหน mai ruu waa yuu nai
どこにいるのかもわからない


จากตรงนี้ก็ยังไม่รู้จะไปไหนดี jaak trong nii go yang mai ruu ja pai nai dii
ここから何処に行けばいいのかまだわからない


ทุกวันก็เป็นอย่างนี้ tuk wan go pen yaang nii
毎日こんな風で


ชีวิตคงเป็นอย่างนี้ chiwit kong pen yaang nii
一生こんな風で


แบบนี้ตลอดไป... beep nii tloot pai
ずっとこうなんだろう・・


6.ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน(寂しくなければ僕じゃない)

โตมาด้วยกันกับฉัน too maa duai kan kap chan
僕と一緒に大きくなって来た


ทุกวันมีกันอยู่เคียงกาย tuk wan mii kan yuu kieng kaay
いつも そばにいた


เคยมองว่ามันใจร้าย kuy moong waa man jai raay
意地悪な奴だと思うことがあったとしても


สุดท้ายดีกัน sut taay dii kan
最後には仲直りをする

 

มันมีชื่อเรียกว่าเหงา man mii chuu riak waa gao
孤独と呼ばれるものは


เหมือนเงาตามตัวผูกพัน nuan gao taam tua phuuk pan
つねに 自分自身に付随する影と同じ


แม้ว่ามันนั้น เข้าใจยากอยู่ mee waa man nan kao jai yaak yuu
だとしても それを理解するのは難しい

 

* หากดูซึมๆ haak duu sum sum
もし 僕が寂しそうに見えても


ต้องขออภัยส่วนตัวเกินไป tong koo apay suon tua gern pai
私的過ぎることなので許してほしい

 
ได้โปรดเข้าใจ dai proot kao jai
どうかわかってほしい


แต่.. ฉันเปลี่ยนมันไม่ไหว dee chan plein man mai wai
だけど そんな僕を変えれそうにもない

 

**ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน mai gao mai chai chan mai gao mai chai chan
寂しくないのは 僕じゃない 寂しくないのは 僕じゃない


ก็เพราะเราคู่กัน มันอยู่ในตัวฉันมานาน go pro rao kuu kan man yuu nai tua chan maa naan
何故なら 僕達は対で 僕とずっと一緒にあるものだから


ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน ไม่เหงาน่ะเรื่องใหญ่ mai gao mai chai chan mai gao mai chai ruang yai
寂しくないのは 僕じゃない 寂しくなんかない 大したことじゃない


ถ้าหากวันใดไม่มีมันแล้ว thaa haak wan dai mai mii man leeo
もしそれが無くなるような日があれば


คงแปลกไป kong pleak pai
それは たぶん奇妙なことになるだろう 


คนเราให้เก่งแค่ไหน kon rao hai geng kee nai
僕達人間は どんな優れていても


ไม่เห็นมีใครไม่เคยเหงา mai hen mii krai mai kui gao
孤独でなかった人など誰もいない


บางคนแค่เจอลมหนาว บ่นเหงาจะตาย baang kon kee jar lom naau bon gao ja taay
中には 寒い風(寂しさ)にあたっただけで 死ぬほど寂しいと文句を言う人もいる


คงพอเข้าใจใช่ไหม kong phoo kao jai chai mai
これでわかっただろう?

 
ถ้าฉันจะเป็นอีกราย tii chan ja pen iik raay
もし僕が さらにどれだけ


ที่แอบเดียวดาย ไม่มีเหตุผล tii eeo dio daay mai mii hetpon
ひっそりと独りでいても それには何の原因もない

 

*/**repeat

 

**repeat

 

ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน mai gao mai chai chan mai gao mai chai chan
寂しくないのは 僕じゃない 寂しくないのは 僕じゃない

 

ก็เพราะเราคู่กัน มันอยู่ในตัวฉันมานาน go pro rao kuu kan man yuu nai tua chan maa naan
何故なら 僕達は対で 僕とずっと一緒にあるものだから


ไม่เหงาไม่ใช่ฉัน ไม่เหงาน่ะเรื่องใหญ่ mai gao mai chai chan mai gao mai chai ruang yai
寂しくないのは 僕じゃない 寂しくなんかない 大したことじゃない


ถ้าหากวันใดไม่มีมันแล้ว thaa haak wan dai mai mii man leeo
もしそれが無くなるような日があれば


คงขาดใจkong kaat jai
たぶん死んでしまうだろう

 

จะอยู่อย่างไร ถ้าไม่ให้เหงา ja yuu yaang rai taa mai hai gao
どうやって生きればいい もし寂しくいさせてもらえなかったら


เหมือนอย่างเคย muan yaang kui
これまでのように 


7.โลกใบเดิม(今まで通りの世界)

ฉันเคยเข้าใจว่าเธอน่ะเป็นทุกอย่างchan kui kao jai waa ter na pen tuk yaang
僕は 君が全てだと かつて理解していた


มาวันหนึ่งเธอแยกทาง จึงไม่หลืออะไรmaa wan nung ter yeek taang jung mai lua arai
ある時 君が去る日が訪れ 何も残らなくなってしまった


ไม่มีอะไรที่ดีอีกแล้ว mai mii arai tii dii iik leeo
もう何もいいことはなくなってしまった


ก็คงเหมือนโลกแตกไปgo kong muan look teek pai
まるで世界が壊れてしまったみたいだ


ไม่มีวัน ไม่มีวัน เป็นอย่างเคยmai mii wan mai mii wan pen yaang derm
失った日 今までのような日はない


ไม่รู้ว่าจมอารมณ์อยู่นานเท่าไหร่mai ruu waa jom oam yuu naan taorai
この沈んだ気持ちでいつまでいるかわからない


แต่ได้ยินเสียงนกไกลๆ dee dai yin seieng nok klai klai
でも 遠くに鳥の声が聞こえる


ยังเป็นเสียงเดิมเลยyang pen sieng derm luei
まだ 今までと変わらない声が聞こえる


และดวงตะวัน ก็ยังส่องแสง อยู่บนยอดไม้อย่างเคยle duang tawan go yang soong seeng yuu bon yood mai yaang derm
そして太陽も 木の梢に その日差しを注ぐ これまで通りに


ก็เลยได้เห็น go leei dai hen
だから見えた


ก็เลยได้รู้ go leei dai ruu
だから わかった


ได้ลองคิดใหม่dai loong kit mai
考え直してみようと

 

* นี่โลกใบเดิม มันก็ยังหมุน nii look bai derm man go yang mun
この変わらぬ世界は まだ廻っている


อย่างเดิมตามที่เคยเห็นyaang derm taam tii kui hen
かつて見たまま 今まで通り

 

คนๆนั้นคนเดียว ก็แค่คนเดียว kon kon nan dio go gee kon dio
あの人 一人だけ 一人だけのこと


ไม่เห็นเป็นไรmai hen pen rai
何てことない


และโลกของฉัน มันก็ยังหมุน le look kong chan man go yang mun
僕の世界は まだ廻っている


และวันนี้ฉันก็ยังไม่ตาย le wan nii chan go yang taai
今日 僕はまだ死んではない


ต้องมีเรื่องใหม่ใหม่ tong mii ruang mai mai
必ず新しいことが起こる


ต้องพร้อมหัวใจ ให้พบเจอ tong proom hua jai hai pop jaa
それに出会う準備を 心の準備をしなければならない*


ผู้คนที่รายรอบตัวก็มีมากมายphuu kon tii raay roop tua go mii maak maai
自分の周りには沢山の人がいて


เพื่อนที่คอยช่วยให้แรงใจ ยังมีให้พึ่งพาphuan tii kooi chuoi hai reeng jai yang mii hai phiing phaa
友達は 元気になれるよう力を貸してくれるし 頼らせてくれる


ฉันมัวไปจมกับคนแบบนั้น chan mau pai jom kap kon beep chan
僕は 


ไม่มีใครในสายตาmai mii kurai nai saai taa

誰も目に入らない人間として耽っていた


แต่ก็มาวันนี้ go maa wan nii
でも 今日になって


ก็เลยได้รู้ go leei dai ruu
わかった


ได้ลองคิดใหม่dai loong kit mai
新らたに考えてみようと

 

*repeat

 


8.พอดี FIT (ぴったりフィットする)

 *ใหญ่ไป เล็กไป ไม่ FIT หาที่ถูกใจไม่มี yai pai lek pai mai Fit haa tii tuuk jai mai mii
大き過ぎ 小さ過ぎ FITしない 気にいるのが見つからない


นั่งๆ นอนๆ นึกคิด เมื่อไรจะเจอซักที nang nang noon noon nuk kit mua rai ja ja sak ti
寝て待って 思い出して いつになったら会えるんだろうと


กำลังหาคู่ชีวิต หวังว่าเธอจะพอดี gamlang hhaa kuu chiwit wang waa ter ja pow dii
人生のパートナーを探し中 願わくば君がちょうどいいように


พอดี FIT พอดี FIT พอ พอ พอ พอ พอดี pow dii Fit pow dii Fit pow pow pow pow pow dii
ばちっとFit ばちっとFit ちょうど ちょうど ちょうど いい

 

** หัวใจ FIT เลย มันจะมีหรือเปล่า hua jai Fit ley man ja mii ru plao
心がFitするなんて そんなのあるかい?


ไม่เล็ก ไม่ใหญ่ SIZE กำลังดี mai lek mai yai size kamlang dii
小さくない大きくないサイズがちょうどいい


หามาตั้งนานไม่พอดีซักที haa maa tang naan mai pow dii sak ti
ずっとずっと探しているけど 一度もちょうどよくはない

 

หวังว่าคราวนี้ พอดี พอดี พอดี FIT wang waa kraau nii pow dii pow dii pow dii
願わくば今回 ちょうど ちょうど ちょうどよくFitするように

 

ไม่ว่าจะเสื้อผ้า หรือว่าเป็นรองเท้า mai waa ja sua paa ru waa pen rong tao
洋服であろうと 靴であろうと

 

 

จะสั้นหรือว่ายาว มีให้เลือกใส่ได้พอดี ja san ru waa yaau mii hai lueak sai dai pow dii
短かろうが 長かろうが ちょうどよく着られるのが 選ばせてもらえたら

 
แขนยาวขนาดนั้น ขาสั้นขนาดนี้ keen yaau kanaat nan kaa san kanaat nii
それくらい長袖の これくらい短い丈の


แค่ไหนกำลังดี มีมากมายให้เราเลือกกัน kee nai kamlang dii mii maak maay hai rao lueak kan
どれくらいがちょうどいい? たくさんあるなら僕に選ばせて

 

อยาก อยากจะรู้ SIZE อะไร พอดีกันไหม yaak yaak ja ruu size arai pow dii kan mai
知りたい、知りたい何サイズがちょうどいいのかい?


กลัวจะพลาดทำยังไง ก็ต้องลองสวม klua ja plaat tam yang gai go tong loong suom
失敗したらどうしようと怖くても 試しに着てみなきゃ


เจอที่ถูกใจ ต้องขอลองสักหน่อยได้ไหม jae ti tuuk jai tong koo long sak noy dai mai
気にいるのに出逢うため ちょっと試してみていいかい?


ไม่อยากมา นั่งเสียดาย ใส่ได้ไม่ได้ค่อยว่ากันอีกที mai yaak maa nang siedaay sai dai mai dai kooy waa kan iik tii
待ってるだけはもったいなくて嫌だ 着れる着れないかは 後であらためて文句を言おう

 

*/**repeat

 

ใจเธอกับใจฉัน มันจะเข้ากันได้ไหม jai ter kap jai chan man ja kao kan dai mai
君の心と僕の心 うまくハマるかい?

 

ถ้าเธอจะสนใจ ลองมาลอง ลองดูสักที taa ter ja son jai long maa long loong duu sak ti
もしも君に興味あるなら 一度試して試して試してみよう


แค่เพียงได้สบตา พบหน้าเธอวันนี้ kee phieng dai sop taa phop naa ter wan nii
今日 君と出逢って目が遭っただけで

 
ก็รู้ว่ายังมี ของดีๆ ที่เข้าคู่กัน go ruu waa yang mii koong dii dii tii kao kuu kan
まだ ペアになるのに とってもいいのがまだあるとわかった

 

ตก ตกหลุมรัก โดนอย่างแรงถึงกับชะงัก tok tok lum rak doong yaang reeng tung kan chagak
恋に落ちた ガツンと来て ピタッと来た

 

ดูซิดู เธอช่างน่ารัก ยิ่งมอง ยิ่งสวย duu si duu ter chaang naa rak ying moong ying suwai
見て 見てよ 君はなんて可愛いんだ 見れば見るほど綺麗なんだ


มีโอกาสทอง ต้องขอลองดูซักนิด mii ookaa toong tong koo long duu sak nit
黄金のチャンス 絶対にちょっと試させてもらわなきゃ


อยากได้เธอเป็นคู่ชีวิต FIT หรือไม่ FIT ค่อยว่ากันอีกที yaak dai ter pen kuu chiwit Fit ru mai Fit kooy waa kan iik ti
人生のパートナーとして君が欲しい FitするかFitしないかは 後であらためて議論しよう

 

จุดเทียนบานบน ให้เราสองคน พอเอ๊ยพอดี jut tien baan bon hai rao soong kon pow ey pow dii
僕達二人がちょうど ちょうどいいようにと願掛け線香に火をつける


เจอคนมามากมาย เล็กไปใหญ่ไปไม่ FIT ซักกะที jae kon maak maai lek pai tai pai mai fit sak ga ti
小さ過ぎ大き過ぎでまるでちっともFitしない人にたくさん会ってきた


ใจเธอจะเล็กจะใหญ่ ใจเธอจะเล็กจะใหญ่ jai ter ja lek ja yai jai ter ja lek ja yai
君の心が小さかったら大きかったら 君の心が小さかったら大きかったら


จะทำยังไง......ให้มันพอดี ja tam yang gai hai man pow dii
どうすれば・・・・ちょうどよくなる?

 

*repeat 2times

 

พอดี FIT พอดี FIT พอดี FIT พอดี FIT pow dii Fit pow diifit ...
ちょうどよくFit・・・


พอ พอ พอ พอ พอดี pow pow pow pow dii
ちょうど ちょうど ちょうど ちょうどよい


9.หยดน้ำ(雫)

เพียงวันละเล็ก ละน้อย ให้มันเป็นไปอย่างนี้ทุกวันpieng wan le lek le nooi hai man pen pai yangnii tuk wan
一日毎小さく、少しだけ 毎日こんな風に


ให้เหมือนหยดน้ำ ที่มันหยดลงที่เดิม...เสมอhai muan yot nam tii man yot long tii daam samaa
まるで いつもの場所に落ちていく雫のように いつも


รักน้อย น้อย แต่มาคงที่เถอะเธอ ก็พอชื่นใจrak nooi dee maa kong tii the tha go poo chun cai
少しずつの愛でも 不変にね そうすれば十分君に幸せを感じさせられる

 

ให้เป็นแค่น้ำหยดน้อย หยดลงเบาๆ ที่พื้นหัวใจhai pen kee nam yot noi yot long baobao tii pun hua cai
心の床に少しだけ そっとそっと落ちる雫にだけでも ならせて


ให้รัก ซึมซับลงไปประจำทุกวัน... เสมอhai rak sumsap long pai prajam tuk wan samaa
毎日決まって 浸透するように愛させて ずっと


รู้ว่ารักแต่อย่าใจร้อนเลย นะเธอruu waa rak dee yaa cai roon leei na tha
愛しているとわかっていても焦らないで  ね

 

* ให้วันพรุ่งนี้ ช่วยพิสูจน์ ความรักhai wan prungnii choi pisuu kwaam rak
明日には 愛を証明させて

 

ให้วันเวลารวบรวมรักที่ได้จากเธอhai wan welaa ruob ruom rak tii dai jaak tha
日々に貴方から得る愛も集めさせて


ทางอีกแสนไกลที่เราต้องเจอะเจอthaang iik seen klai tii rao tong jaa ja
僕達が必ず出会う道はまだ遠くても

 

ค่อย ค่อย ไปเถอะ จะดีไหมkoi koi pai ta ja dii mai
ゆっくり行こうね、 って いい?

 

ทำทีละนิดละน้อย tam tii le nit le nooi
ちょっとずつ 少しずつ

 

และความดูแลให้รักงดงามle kwaam duulee hai rak gadgaam
そして大事にすることで愛を美しくする

 

หยดน้ำ ไม่นานจะเป็นดังธาร น้ำเย็นสดใสyot nam mai naan ja pen tantaa nam yen so sai 
その滴はやがて冷たく澄んだ水流になる


และให้รู้ว่าเป็นความรักจากใจ เพียงไม่ช้าไม่นานle hai ruu waa pen kwaam rak jaak cai pieng mai chaa mai naan
そしてそれが心からの愛だとわかってもらう いずれすぐ

 

*repeat

 

และจะรักหมดหัวใจle ja rak mot hua cai
そして これからも愛する 心の全て尽くして


10.เพลงเบา ๆ(軽めの歌)

ลมเบาๆ เพลงเบาๆ  lom bao bao pleeng bao bao
軽めの風 軽めの歌


เหงานิดๆ คิดถึงหน่อยๆ hao nit nit kit tung mooy nooy
ちょっと寂しい ちょっと恋しい


ตัวมันไกล ใจมันลอย  tua man klai jai man rooi
姿は遠く 心は漂う


คอยมันคอย คิดถึงเธอ  kooi man kooi kit tung ter
待ち 待ち続け 君が恋しい

 

ป่านนี้ เธอจะนอนหรือยัง  baan nii ter ja noon ru yang
今頃 君はもう眠っているかい?


ฉันยังนั่งเพลินๆ อยู่ตรงนี้ chan yang plin plin yuu trong nii
僕はまだここに座って思いにふける


ดาวเลือนๆ เดือนนวลๆ daau liuen liuen duan nuan nuan
星は淡く 月もクリーム色


ชวนมันชวน ให้เหงาทุกที chuan man chuan hai gao tuk tii
誘い 誘う 寂しくなるのを


ทะเลก็งาม อะไรก็ดี talee go gaam arai go dii
海も美しい 全てがいい


แต่มันไม่ดี ไม่มีเธอ dee man mai dii mai mii ter
でも 全然良くない 君がいないから

 

* ป่านนี้ เธอมีใครหรือยัง baan nii ter mii krai ru yang
今頃 もう君には誰かがいるのかい?


ฉันยังนั่งคนเดียว อยู่ตรงนี้ chan yang nang kon dio yuu trong nii
僕はここで まだ一人だよ


นานแล้ว naan leeo
長い間


ที่เรา ไม่ได้มาทะเล tii rao mai dai maa talee
僕達は海には来てないね


แต่ทะเลยังจำฉันได้ dee talee yang jam chan dai
でも海はまだ僕を覚えているよ


ยังแอบถาม เธออยู่ไหน yang eep taam ter yuu nai
そっとまだ訊ねるよ 君はどこ?って


นานแล้ว naan leeo
長い間


ทะเลคืนนี้ก็ยังสวย  talee kuun nii goo yang suwai
海は今夜も美しいけど


แต่ฉันมองว่าเธอสวยกว่า dee chan moong waa ter suwai kwaa
でも 僕には君の方が美しく見える

 

เธออยู่ไหน  ter yuu nai
君はどこ?


ไม่กลับมา  mai klap maa
帰ってこない


ลืมสัญญา  luum sanyaa
約束を忘れている


ลืมทะเล luum talee
海を忘れている

 

*repeat

 

เธออยู่ไหน ter yuu nai
君はどこ?


ไม่กลับมา  mai klap maa
帰ってこない

 

ลืมสัญญา  luum sanyaa
約束を忘れている


ลืมทะเล..... luum talee
海を忘れている