ชุดรับแขก 2002

chut rap keek
chut rap keek

1.แฟนจ๋า(ねえ、僕の恋人)

*แฟนจ๋า ฉันมาแล้วจ้ะ

feen jah chan maa leeo ja
ねえ恋人 僕は来たよ


อยู่นี่แล้วน่ะ เขยิบมาใกล้ๆ

yuu nii leeo na kayao maa klai klai
ここにいるよ 近くにおいでよ

 

แฟนจ๋าเราเป็นเนื้อคู่  

feen jah rao pen nua kuu
ねえ 恋人 僕達 恋人同士


รักจริงไม่อู้ โอ้แม่ยอดชู้

rak jing mai uu oo mee yot chuu
誤魔化しなしで愛し合っている ああ 最高の恋人

 

แฟนจ๋า ฉันมาแล้วจ้ะ  

feen jah chan maa leo ja
ねえ 恋人 僕が来たんだよ


อยู่นี่แล้วน่ะ เขยิบมาใกล้ๆ

 yuu nii leeo na kayap maa klai klai
ここにいるよ 近くにおいでよ

 

แฟนจ๋าเราเป็นเนื้อคู่  

feen jah rao pen nua kuu
ねえ 恋人 僕達 恋人同士


รักจริงไม่อู้ โอ้แม่ยอดชู้  

rak jing mai uu oo mee yoot chuu
愛し合っている 最高の恋人さ*

 

สัญญามั่นรักแท้แต่เธอ  

sanyaa man rak tee dee ter
誓って君だけを愛している

 

จริงๆเธอรักจริงนะเออ

jing jing ter rak jing ee
本当に君を 本当に愛しているんだよ

 

นอนนอนนอน ยังแอบละเมอ

 noon noon noon yang eep lamer
寝てても 君を夢見る


เพ้อถึงเธอฉันเพ้อถึงเธอ

phua tung ter chan phoo tung ter
君のことを 君だけを

 

เจ้าคนกรุง ข้อยสิย่านเจ้าหลอก

jao kon krung kooi sii yaan jao look
あなたは都会の人 私は田舎者 あなたは私を騙しているのよ

 

อ่ะถ้าพี่หลอกขอให้พี่ตาย

thaa phii look koo hai phii taay
おっと!僕が騙しているなんて だったら 僕は死んだ方がマシ

 

งั้นสาบานให้พี่ฟ้าผ่าตาย  

gan saabaan hai phii faa paa taai
それなら アナタは絶対雷打たれて死んでしまうわね

 

โอ้ไอโวนท์ไลน์

oh I won't lie
ああ 嘘はつかないよ


โอ้ไอโวนท์ไลน์

oh I won't lie
ああ 嘘じゃないよ

 

ขี้ตั๊วเบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา 

kii tua baby kii tua taa laa laa
うそつき Baby うそつき タララ~

 

ขี้ตั๊ว เบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา

 kii tua baby baby kii tua taa laa laa
うそつき Baby うそつき タララ~

 

ขี้ตั๊ว เบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา  

Kii tua baby kii tua taa laa laa
うそつき Baby うそつき


ขี้ตั๊ว เบบี อ๊าย

kii tua baby ai
うそつき Baby


ฮักปี้ดูสักครั้ง บ่ลวง บ่หลอก  

hak pii duu sak krang bluang blook

一度だけ 僕を愛しみてよ


ฮักเจ้าพัลวัน บ่กลิ้ง บ่กลอก

hak jao pun wan boklook
僕は嘘をつかないよ

 

ฮักนักเหือไผ ฮักจ๊าดนักแม่เอย

hak nak nua pai hak jaat nak mee eey
誰よりも 君を本当に愛しているんだよ


คำลวงอ้ายหยั่งน้ำไหลเชี่ยว

kam luang aay yang nam lau chio
あなたの嘘っぱち 水にとっとと流してしまったわ


น้องบ่อยากข้องเกี่ยวคนหลายใจ

 noong boo yaak kong kio kon laay jai
私は浮気者とは関わりたくないの

 

กุ๊ชชี่ ปราด้า พี่ก็มีฮื้อน่ะ  

Gucci prada phii go mii hue na
君にあげるグッチ、プラダがあるんだけどな

 

น้องจะยะจะใด กลุ้มใจแต๊เจ้า 

noong ja ya ja dai klum jai tee jao
あなたからもらうのは 私を悲しませることだけ

 

ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา

kii chuu baby kii chuu taalaalaa
嘘つき Baby 嘘つき タララー


ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา 

kii ju baby kii ju talala
嘘つき Baby 嘘つきタララー


ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา

 kii ju baby kii ju talala
嘘つき Baby 嘘つきタララー

 

*repeat

พี่ไม่ใช่ว่าเป็นคนที่แหลงไปเรื่อยนิ

phii mai chai waa pen kon tii leeng pai riey ni
僕は そんな口先人間じゃないよ


พี่เป็นคนพูดความจริง พี่เป็นคนไม่ขี้ฮก

 phii pen kon phuut kwam jing phii pen kon mai kii hok
僕は正直者だし 僕は嘘つきじゃない


พี่เป็นคนรักเดียวใจเดียว

phii pen kon rak dio jai dio
僕は愛に誠実者だし


ถ้าไม่เชื่อให้ไปดูเสือขี่ลิง

thaa mai chei hai pai duu seua kii ling
もし 信じないなら 猿にまたがる虎を見てみてごらんよ


ถ้าไม่จริงไปดูลิงขี่เสือ

thaa mai jing pai duu ling kii sua
もし 本当じゃなかったら 虎にまたがる猿を見に行くよ

 

พี่ไม่ต้องมาอ้างลิงอ้างเสือหรอก  

phii mai tong maa aang lin aang sua rook
猿とか 虎とか引き合いにしなくていいのよ


ไม่ต้องมาอ้างเสืออ้างลิง

mai tong maa aang sua aang ling
虎とか 猿とかで 例えなくていいのよ


ถ้ารักกันจริง ก็แหลงให้มันชัดๆ หิดตะพี่

thaa rak kan jing go leeng hai man chat man chat chat hit ta phii
もし 本当に愛し合っているなら その言葉通り はっきりみせて 私の恋人

 

เชื่อพี่ตะน้องเอ้ยมันหรอยมาเลยแม่เอ้ย 

chua phii ta noog ey man rooy maa ley mee eey
僕を信じて こっちにおいでよったら

 

ขี้ฮก เบบี้ ขี้ฮก ตาลาลา 

kii hok baby kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー


ขี้ฮก เบบี้ ขี้ฮก ตาลาลา

 kii hok baby kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー

 

ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา  

kii hok baby kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー


ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา

kii hok baby kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー

 
ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา

 kii hok baby kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー

 

ขี้ฮก เบบี้ อ๊ายkii hok baby eey
嘘つきBaby 嘘つきタララー

 

*repeat

 

โฮ 

hoh
ホ~

 

รักจริงจึงบอกนะ  

rak jing jung book na
本当に愛しているから言うよ


ไม่เคยจะล่อจะลวงใคร

 mai kui ja loo ja luong krai
誰もいままで騙したことはないよ

 

รักจริงจึงบอกนะ 

rak jing jung book na
本当に愛しているから言うよ


ไม่เคยจะคิดเป็นอื่นไกล

 mai kui ja kit pen uun klai
君と離れること 考えたことないよ

 

รักจริงจึงบอกนะ  

rak jing jung book na
本当に愛しているから 言うよ


ไม่เคยจะล่อจะลวงใคร

 mai kui ja loo luong krai
誰かを今まで騙したことはないよ

 

รักจริงจึงบอกนะ

rak jing jung book na
本当に愛しているから 言うよ


ไม่เคยจะคิดเป็นอื่นไกล

mai kui ja kit pen uun klai
君と別れるなんて考えたことないよ

 

ขี้ตั๊ว เบบี้ อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา 

kii tua beby a kii tua talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー

 
ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา

 kii ju baby a kii ju talala
嘘つきBaby 嘘つきタララー


ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา

kii hok Baby a kii hok talala
嘘つきBaby 嘘つき タララー


ขี้โม้ เบบี้ อ๊าย.....

kii moo baby aay
嘘つき Baby

 

*repeat


2.มาทำไม(何故来たの?)

เดินมานานคิดถึงเลยก็ต้องมา

deen maa naan kit tung lei go tong maa

長い間歩いてきたのよ 恋しかったら来ないといけないの

 

ดูเวลามาหามาเจอสักที

duu welaa maa haa maa jaa sak ti

時間を見て ちょっと会いに行かないとって

 

รอมานานจดหมายไม่เคยจะมี

roo maa naan jodmaai mai kui ja mii

長い間待っても 手紙さえ寄こさない

 

รอเป็นปีไม่แชทมาบอกซักคำเลย

roo pen pii mai chat maa book sak kam lei

一年中待っても 一言チャットでさえも言ってこない

 

พอมาเจอไม่รู้ว่าเป็นอะไร

phoo maa jaa mai ruu waa pen arai 

せっかく会えたのに どうしたのかわからない

 

งอนทำไมไม่รู้ใครเป็นคนทำ

goon tan mai mai ruu krai pen kon tam

なぜ拗ねてるの? 誰がそうさせたわからないわ

 

รอจนเบลอมานั่งรอเธอประจำ

roo jon blar maa nan roo ter prajam

腑抜けみたいに君が来るのをいつもの場所で待ち続けてる

 

คนใจดำก็ยังไม่มาซักทีkon jai dam go yang mai maa sak tii

ひどい子は まだ来ない

 

ใจเย็นเย็นถ้าโกรธจะไม่สบาย jai yen yen taa groot ja mai sabaay

ねえねえ落ちついて 腹を立てると具合が悪くなるわよ

 

มองทำไมไม่บอกไม่รู้ไม่ชี้

moong tan mai mai book mai ruu mai chi

何で見てるんだ? 知るもんか

 

ใจเย็นเย็นจะได้สไมล์สักที

jai yen yen ja dai smile sak ti

落ちついて そうすれば笑顔になるわよ

 

รอคนดีทั้งปีทั้งเดือนทั้งวันr

oo kon dii tang pii tang duan tang wan

僕は いい人を一年中、ひと月中、一日中待っている

 

*มาทำไมไม่รักก็ไม่ต้องมา

maa tan mai mai rak go mai tong maa

何で来たんだ? 愛してないなら来なくても良いよ

 

เป็นอะไรไม่รักก็คงไม่มา

pen arai mai rak go kong mai maa

どうしたの? 愛してなかったら来ないわよ

 

มาทำไมไม่รักก็ไม่ต้องมา

maa tam mai mai arak go mai tong maa

何で来たんだ? 愛してないなら来なくても良いよ

 

เป็นอะไรไม่รักก็คงไม่มา

pen arai mai rak go kong mai maa

どうしたの? 愛してないなら来るわけないわよ *

 

 

 

ลองมาคุยมาพูดให้ฟังสักคำ

loong maa kui maa phuut hai fang sak kam

話に来てごらん 一言聞かせなよ

 

คนใจดำให้ง้อกันนานเท่าไหร่

kon jai dam hai goo kan naan tao rai

ホントに酷い人 仲直りするまで どんだけかかるの?

 

ล้อล้อเล่นเล่นก็ไม่ได้เป็นอะไร

lo lo len len go mai dai pen arai

ふざけたんだよ ふざけたんだ 何でもないよ

 

งอนกันไปให้เธอเข้าใจเสียที

goon kan pai hai ter kao jai sia ti

君に分ってもらわないとと 拗ねてみたんだ

 

มีแตงโมมาฝากตั้งมากมาย

mii tengmoo maa faak tang maak maai

スイカをたくさんお土産に持ってきたわよ

 

แตงอะไรไม่อยากไม่รู้ไม่ชี้

teeng arai mai yaak mai ruu mai chi

何の瓜? いらない 知るもんか

 

กินแตงโมจะได้สไมล์สักที

kin tengmoo ja dai smile sak ti

スイカを 食べて 笑顔になって

 

แตงคนดีไม่เอาไม่เอาไม่เอา

teng kon dii mai ao mai ao mai ao

いい人の瓜 いらない いらない いらない

 

*repeat

 

ไม่ไม่ไม่รักก็ไม่ต้องมาหรอก

mai mai mai rak go mai tong maa rook

愛してないなら来なくていいよ

 

ไม่ไม่ไม่รักก็ไม่ต้องมา

mai mai mai rak go mai tong maa

愛してないなら 来ないでいい

 

ไม่ไม่ไม่รักก็คงไม่มาหรอก

mai mai mai rak go kong mai maa rook

愛してないなら 来るわけないわよ

 

ไม่ไม่ไม่รักก็คงไม่มา

mai mai mai rak go kong mai maa

愛してないなら 来るわけない

 

อิน้องไปอยู่ไหน

inong pai yuu nai

ねえねえ 君 どこにいる?

 

อยู่ที่ใดถึงยังไม่มา

yuu tii dai tung yang mai maa

どこにいて まだ来ない?

 

น้องก็อยู่นี่

noong go yuu nii

あらあら 私はここにいるわよ

 

ไม่รักพี่ก็คงไม่มา

mai rak phii go kong mai maa

愛してないなら来るわけないでしょ?

 

น้องให้พี่รอ พี่ก็รอน้องยังไม่มา

noong hai phii roo phii go roo noong yang mai maa

君に待たされ こうしているのに 君はまだ来ない

 

น้องก็อยู่นี่ มาหาพี่เพราะใจสั่งมา

noong go yuu nii maa haa phii pro jai sang maa

ここにいるわよ  私の心が来させたのよ

 

*repeat


3.รู้ไหม..ว่าฉันคิดถึง(知っているかい?・・僕が恋しいのを)

รู้ไหมว่าใจมันหวิว

ruu mai waa jai man wiu

僕のショックを知っているかい?

 

เมื่อตอนที่เธอบอกลา

mua toon tii ter book laa

君が別れを告げた時

 

รู้ไหมว่าฉันโหยหา

ruu mai waa chan hooi haa

僕の悲しみを知っているかい?

 

เมื่อตอนที่เธอจากไป

mua toon tii ter jaak pai

君が去った時

 

รู้ไหมว่าฉันคิดถึง

ruu mai waa chan kit tung

僕が君を想っているのを知っているかい?

 

รู้ไหมว่าฉันห่วงใย

ruu mai waa chan huong yai

僕が心配しているのを

 

รู้ไหมรักมากแค่ไหน

ruu mai rak maak gee nai

どれだけ君を愛しているのを知っているかい?

 

หัวใจฉันมีแต่เธอ..คนเดียว

hua jai chan mii dee ter..kon dio

僕の心には君しかいない・・一人だけしか

 

รู้ไหมว่าคนคนนี้

ruu mai waa kon kon nii

知っているかい? この僕、 この人間が

 

มันเฝ้าแต่พร่ำแต่เพ้อ

man fao dee pram dee pher

いつも想ってばかりいること

 

จะกินก็เห็นแต่หน้าเธอ

ja kin go hen dee naa ter

食事を取ろうにも見えるのは君の顔ばかりで

 

จะนอนก็นอนไม่ได้

ja noon go noon mai dai

寝ようにも寝付けないでいる

 

รู้ไหมเมื่อเราใกล้ชิด

ruu mai mua rao klai chit

知っているかい? 僕達が共に時は

 

ชีวิตไม่ต้องการสิ่งใด

chiiwit mai tong kaan sing dai

人生に他に何も必要なかった

 

แต่ตอนนี้เธอจากไป

dee toon nii ter jaak pai

でも 今 君は去ってしまった

 

ใจเธอคงสับสนเหมือนๆกันjai ter kong sapson muan muan kan

君の心も同様に混乱してたんだろう 

 

** ไม่รู้จะหนาวหรือร้อน

mai ruu ja naau ru roon

寒いのか暑いのかわからない

 

ไม่รู้จะอ้อนกับใคร

mai ruu ja oon kap krai

誰にすがればいいかもわからない

 

จะคิดถึงฉันบ้างไหม

ja kit tung chan baang mai

僕のことをたまには思い出してくれるかい?

 

เมื่อใจเปลี่ยวเหงา...

mua jai plieu gao

とても寂しい時・・

 

ไม่รู้เลย mai ruu leei

それさえも まるでわからない

 

**,* Repeat


4.ชาติก่อนมาลี..ชาตินี้แครอน(前世はマリー、今世はキャロン)

ชาติก่อนก็เคยผูกพัน

chaat goon go kui puuk pan

前世では心をひとつに

 

อ่ะล้าลันลั้นลา

a la lan lan la

アラランランラー

 

ชาติก่อนก็เคยสบตา

chaat goon go kui sop taa

前世では見つめ合って

 

อ่ะลั้นลาด้วยกัน

a lan la duoi dii

アランラー いつでも一緒

 

ชาติก่อนก็เคยหยอกเย้า

chaat goon go kui yok yao

前世ではふざけあって

 

อ่ะเคล้าคลอทุกวัน

a klaa kloo tuk wan

毎日 あ~ いちゃついていたのに

 

ลืมหมดทั้งใจ

luum mot tang cai

まるで忘れて

 

เปลี่ยนผันไม่รักกันชาตินี้

plien pan mai rak kan chaat nii

変わってしまった 今世では愛し合えなく

 

* ชาติก่อนที่ยังบอกกัน

chaat goon tii yang book kan

前世では 互いに言い合った

 

อ่ะสัญญิงสัญญา

a saing sanyaa

あ~立てた あの誓い

 

เธอบอกต้องคืนกลับมา

tha book tong kuun klap maa

君は必ず帰って来て

 

อ่ะลั้นลาด้วยดี

a lan la duoi dii

アランラー また一緒にいい感じにって

 

ชาติก่อนก็ยังหยอกล้อ

chaat goon go yang yok lo

前世では ああして ふざけあって

 

อ่ะเคล้าคลอทุกทีa

klaa kloo tuk ti

あ~ どこでも いちゃついて

 

เธอเปลี่ยนได้ไงมาลี

tha plien dai gai mali

なんで変わってしまったんだ マリー

 

ไม่รักกันเหมือนเดิม

mai rak kan muan deem

前みたいに愛し合えなくなっちゃった

 

** เธอบอกไอไม่เคยเลิฟยู

tha book I mai kui love you

「I love you 言ったことなんてない」って君は言い

 

เธอบอกเธอไม่รู้ดอนท์โนว

tha book tha mai ruu Don't know

「あなたなんて I don't know 」って君は

 

เธอบอกยูจัสท์โกแค่โ

tha book you just go kee Go

「You just go って言ったらGoしちゃってよ!」って君

 

ชะโอโอ๋มาลีของเรา

cha o oo mali kong rao

あ~あ 愛しのマリ―

 

*** ชาติก่อนก็เคยเอ่ยคำ

chaat goon go kui ai kam

前世で言った言葉

 

อ่ะไม่จำหัวใจ

A mai jam hua cai

あ~まるで覚えてない

 

เธอกลับต้องมาเปลี่ยนไป

tha klap tong maa plien pai

君はすっかり変わって戻ってきた

 

เธอไม่เป็นคนก่อนt

ha mai pen kon goon

君は以前の君じゃない

 

แม่ยอดหัวใจคนนั้น

mee yoot hua cai kon nan

君は あの最愛の人の

ไม่ใช่เธอแน่นอน

mai chai tha nee noon

君じゃない 絶対に

 

เธอบอกว่าชื่อแครอน

tha book waa chuu caron

「私の名前はキャロンよ」と君

 

อะแน่นอนกู๊ดบาย

a nee noon Good bye

あ~ だったら絶対 Good byeだ  

 

 

โธ่ชาติก่อนก็ชื่อมาลี t

oo chaat goon go chuu Mali

前世 名前はマリーだった

 

พอมาชาตินี้อ่ะจำกันไม่ได้

poo maa chaat nii a jam kan mai dai

今世 戻ってきたのに 覚えてない

 

จำปูนจำปาจำปี

jampuun jampaa jampii

ジャムプーン、ジャムパー、ジャムピーだかって

 

ถ้าเปลี่ยนชื่อนี้t

aa plienchuu nii

名前に変わったなら

 

ล่ะก็พอทนไหว

la go poo ton wai

我慢もできるけど

 

ดันบอกว่าชื่อแครอน

dan book waa chuu Caron

君はキャロンって名前だって

 

มาลีคนก่อน

Mali kon goon

あの以前のマリ―は

 

มันหายไปไหน

man haai pai nai

どこに消えちゃったんだ?

 

เจ้าช่อมาลีคนงาม

cao cho mali kon gaam

マリ― 花の主のように美しかった人

 

ทำไมใจดำทำได้ไง

tan mai cai dan tam dai gai

なんで そんな意地悪 できるんだい?

 

*/**/***repeat


5.อย่างแรง(凄っ!)

*อย่างแรงๆ ๆ

yaang reeng yaang reeng

凄い 凄い

 

เจ็บอย่างแรง

jep yaang reeng

凄く痛いな

 

พี่ไม่ได้ทำ

phii mai dai tam

僕は何もしてないよ

 

น้องหาว่าพี่ใจดำ

nong haa waa phii cai dam

君は 僕はひどい人間と言うけど

 

พี่ไม่ได้ทำให้เจ็บอย่างแรง

phii mai dai tam hai jep yaang reeng

僕は君を凄く傷つけたりしてないよ *

 

*repeat

 

หน่องเอ้ย !

nooi ei

ねえ、君

 

ว่าพี่ขี่ฮก

waa phii kii hok

君は 僕はうそつきだと言うけれど

 

ว่าพี่ไม่ยกหัวใจให้เธอ

waa mai yok hua cai hai tha

僕は君に誠実じゃないと言うけれど

 

หน่องจ๋า มาเลยมาเจอ

nooi jaa maa leei maa jaa

ねえねえ 君 おいでよ 会いに来てごらんよ

 

มาถามสิเธอ ไม่กลัวไม่กลัว

maa thaam si tha mai klua mai klua

聞きにおいでよ 怖くないよ 怖がらないで

 

อยากรู้ ก็ต้องมาหา

yaak ruu go tong maa haa

知りたいなら 来なきゃ

 

ก็ต้องมาถามกัน ตัวต่อตัว

go tong maa thaam kan tua too tua

来て聞かなきゃ 一対一でさ

 

หน่องจ๋า ไม่กลัว ไม่กลัว

nooi jaa mai klua mai klua

ねえ可愛い君 怖くないから 怖がらないでさ

 

ต้องคุยให้ชัวร์อ่ะถามมาสักคำtong

kui hai sure thaam maa sak kam

はっきりさせに尋ねに話し合いにおいでよ 一言だけでも

 

**หาว่าพี่ขี่ฮก พูดกี่ทีไม่จำ

haa waa phii kii hok phuut kii tii mai jam

僕がうそつきと何度言われても 覚えはないよ

 

หาว่าใจพี่ดำ ทำได้ไง ได้ไง

haa waa cai phii dam tam dai gai dai gai

僕はひどい人だって?何でそんなことができるんだ?できるんだい?**

 

***ไม่เชื่อก็ เถียงซิ ว่าพี่ไม่รัก

mai chua go tieng si waa phii mai rak

信じられないなら言い返しなよ 僕が愛していないってさ

 

ว่าพี่คนนี้ ขี่ฮก ตรงไหน

waa phii kon nii kii hok trong nai

この僕が うそつき いったいどこが?

 

ไม่เชื่อก็ เถียงวะ จะได้เข้าใจ

mai chua go tieng wa ja dai kao cai

信じられないなら 言い返しなよ そうすればわかるからさ

 

ขี่ฮก ตรงไหนก็เถียงมาซักคำkii hok trong nai go tieng maa sak kam

どこがうそつきなのか 一言だけでも言い返しに来ればね ***

 

หน่องเอ๊ย

nooi ei

ねえ君

 

ถ้าพี่ไม่รัก

thaa phii mai rak

もし僕が愛していないなら

 

ถ้าพี่ไม่สน ก็คงไม่มา

thaam mai son go kong mai maa

もし僕が関心ないなら 来るわけないよ

 

หน่องเอ้ย หน่องเอ้ย หน่องจ๋า

nooi ei nooi ei nooi jaa

ねえ君 ねえねえ 可愛い君

 

พี่แล่งออกมา นะเถียงเลยสักคำ

phii leeng ook maa na tieng leei sak kam

僕は逃げも隠れもせず来たんだ 言い返しなよ 一言でもさ

 

**/*** repeat

 

*repeat

 

*repeat

 

**/***repeat

 

***repeat

 

*repeat


6.แก้วตา แก้วโตว(最愛の人)

จากกันไปตั้งนาน

jaak kan pai tang naan
長い間 離れ離れで


ก็ไม่ได้เจอะกันเลยตั้งนาน

 go mai dai jar kan ley tang naan
長い間 会えないでいた


ไม่เจอะกันเลยสักวัน

mai jar kan ley sak wan
一日も 会えないで


ก็ไม่ได้ผ่านมาเลยสักที

 go mai dai phaan maa ley sak tii
一度も すれちがうことすらなかった


จากกันไปตั้งนาน

jaak kan pai tang naan
長い間 離れ離れだった


วันนี้มาเจอะกันเลยก็ดี

wan nii maa jar kan ley go dii
けど 今日 会えたら いいよね


ไม่เจอะกันมาเป็นปี

mai jar kan maa pen pii
会えずに 1年経ったんだから


วันนี้เลยอยากจะชวนมาเจอ

wan nii ley yaak ja chuon maa jar
今日こそ会おうよと 誘いたい

 

*(นอย..)

 (nooy..)
(ノーイ・・)

 
หัวใจพี่ได้แต่คอย

 hua jai phii dai dee kooy
僕の心は 君待つばかりだった


(นอย..)  

(nooy..)
(ノーイ・・)


แล้วเธอไม่เห็นจะมา

leo ter mai hen ja maa
まだ君はやってこない

 

(นอย..)  

(nooy..)
(ノーイ・・)

 
รักจริงนะแก้วตา

rak jing na keeo taa
本当に君を愛しているんだよ 最愛の人


(นอย..หัวใจก็มีแต่เธอ)  

(nooy..hua jai go mii dee ter)
(ねえ・・心には君しかいない)


ก็มีแต่เธอ ก็มีแต่เธอ

go mii dee ter go mii dee ter
そう 君だけ 君だけしかいない

 

จากไปไกลยังไง

jaak pai klai yanggai
どんなに遠く離れても


ถึงแม้จะอยู่ไกลกันยังไง

tung mee ja yuu klay kan yang gai
どんなに遠く いようとも


อยากบอกว่ากลางดวงใจ

yaak book waa klaang duang jai
伝えたい 僕の心の中には


เธอนั้นยังอยู่ในใจเสมอ

 ter nan yang yuu nai jai samaa
いつも君がいることを

อาจจะมีพรมแดน มากั้นเราห่าง

 aatja mii prom-deen maa kan rao haang
僕らを隔てる国境があるかもしれなくても


จะยังมีเธอ

 haang ja yang mii ter
それでも 心には君はい続ける


แต่อยากให้คืนมาเจอ

 dee yaak hai kuun maa jar
だから 会わせてもらいたい


จะได้มาบอกสะไลเมนเตน

ja dai maa book sa lay men teen
そしたら 言えるんだ 「愛していると」


**(นอย..) 

(nooy..)
(ねえ・・)


เจิ้ดบองอ่ะบานตาจำ

jar boong a baan taa jam
(僕の心は 君を待っているだけ)


(หัวใจก็ได้แต่คอย) 

(hua jai go dai dee kooy)
(僕の心は 君を待っているだけ)

 
(นอย..)  

(nooy..)
(ねえ・・)

 

ลูยเนียงกะมันเคยโมว

suuy nii yong ga man kui moou
まだ 君はやって来ない


(แล้วเธอไม่เห็นจะมา)  

(keo ter mai hen ja maa)
(君はまだ やって来ない)


(นอย..)  

(nooy..)
(ねえ・・)

 
สะไลเมนเตนเนอแก้วโตว

 salai men ten ner keeo toou
心から君を愛しているんだ 最愛の人


(รักจริงนะแก้วตา)  

(rak jing na keeo taa)
(心から君を愛しているんだ 最愛の人)


(นอย..เจิ๊ดบองอ่ะเมียนตาเนียง)

 (nooy..jid boong a mien taa nieng)
(ねえ 心は君を待ち続けている)


สะไลเมนเตนสะไลเมนเตน

salai men ten salai men ten
愛しているんだ 愛しているんだ

Say Ho Ho Say Ho Ho Say Ho Ho Now Scream!

 

***อยู่...ตรงกลางใจ

yuu..trong klaang jai
心の真ん中にいて


อยู่ตรงนี้ไม่ไปที่ไหน

yuu trong nii mai pai tii nai
他のどこにも行かないで ここにいて


บอกเอาไว้นะคนดี

book ao wai na kon dii
伝えておくよ 僕のいい人


อยู่...ตรงกลางใจ

 yuu..trong klaang jai
心の真ん中にいて


อยู่ตรงนี้ไม่ไปกับใคร

 yuu trong nii mai pai kap krai
ここにいて 誰とも行かないで


อยากให้เห็นหัวใจที่มี

yaak kai hen hua jai tii mii
君の 僕を愛する心を見せてほしい

 

***repeat

 

*/**/***repeat


7.อยากเป็นแฟนเธอ(君の恋人になりたい)

เธอ  

ter
君は

 

เธอทำให้ฉันหัวเราะ

ter tam hai chan huaro
君は 僕を笑わせ

 

เธอเป็นคนพูดเพราะ

ter pen kon phuut pro
素敵におしゃべりする人


ใครใครเลยอยากอยู่ใกล้เธอ

 krai krai ley yaak yuu klai ter
だから 誰もが君の近くにいたくなる

 

เธอ

ter
君は


สูงสาวขาวสวย

suung saau kaao suway
背が高くて 色白の綺麗な女性


ผมยาวหน้าหมวย

 phom yaao naa muoy
ロングヘアーのChina girlみたいな君

 
ใครใครเลยอยากอยู่ใกล้เธอ

krai krai ley yaak yuu klai ter
だから誰もが 君のそばにいたくなる

 

เจอะเธอทุกทีไม่เคยกล้า

jar ter tuk tii mai kui klaa
君に会うたび いつも 勇気がなくなる


ทำไมหนาเป็นอย่างนี้

man mai naa pen yaang nii
どうして こんな風なんだ


เจอะเธอครั้งใดอาการไม่ค่อยดี

jar ter krang dai aakarn mai koy dii
君に会うたび いつも 調子があまりよくない僕に


พอจะมีสิทธิไหม

 pho ja mii sit mai
権利があるかい?

 

ถ้าอยากเป็นแฟนเธอ

 thaa yaak feen ter
君の恋人になりたかったら


จะให้ทำยังไง

ja hai tam yang gai
どうしたらいい?


ตัดผมทรงไหน

 tat phom song nai
髪型を どうしたら


เธอจะชอบ เธอจะชอบ เธอจะชอบ

ter ja choop ter ja choop ter ja choop
君は気にいる? 君は気にいる? 君は気にいるかい?

 

อยากเป็นแฟนเธอ

yaak pen feen ter
君の恋人になりたいんだ


ก็ใจมันเผลอทุกที

go jai man ploo tuk tii
ハートは 君にいつもメロメロ


หากว่าเธอยินดี

haak waa ter yin dii
もし 君が喜んでくれるなら


ก็จะมอบก็จะมอบ ใจดวงนี้ไว้ให้เลย 

go ja moop go ja moop jai duan nii wai hai ley
捧げるよ このハート 君に捧げるよ

 

ฉันไม่ว่าจะไปที่ไหน

 chan mai waa ja pai tii nai
僕は何処にも行かないよ


กินนอนหรือทำอะไร

 kin noon ru tam arai
寝ても覚めても何をするにも


มันก็คิดถึงแต่หน้าเธอ

 man go kit tung dee naa ter
君のことばかり想っている


อยากเป็นแฟนเธอ

 yaak pen feen ter
君の恋人になりたい


อยากเป็นแฟนเธอ

yaak pen feen ter
君の恋人になりたい

 

อยากเป็นแฟนเธอ

 yaak pen feen ter
君の恋人になりたい


อยากเป็นแฟนเธอ

yaak pen feen ter
君の恋人になりたいんだ


8.ต้องโทษดาว... (星のせい)

ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้

kwaam cing tii chan tong kan gep wai
ずっと隠しておきたかった真実が


มันทำให้ฉันต้องคอยห่างเธอ

man tam hai chan tong kooi haang taa
僕を君から遠ざけさせていた


ไม่กล้ามอง ไม่จ้องตา

 mai klaa moong mai chon taa
君を見つめる勇気もなくて


ไม่ค่อยมาเจอ

mai kooi maa haa
気軽に会いにもいけなかった


เดี๋ยวจะเผลอ

dio ca pla
でないと うっかり


เกิดหลุดปากอะไรไป

geat lut paak arai pai
口から何がこぼれ出してしまったか

 

บังเอิญคืนนั้น

ban en keun nan
偶然 あの夜


พระจันทร์สุดสวย

 prajan sut suoi
月がとても綺麗で

 

บังเอิญตอนนั้น

ban en toon nan
偶然 あの時

 

เหลือเธอกับฉัน

lua tha kap chan
君と僕だけが残っていて


ทั้งสายลมและแสงดาว

 tan saai lom le seeng dao
風のそよめきと星のきらめが


ก็เหมือนแกล้งกัน

go muan keelong kan
まるでわざと


บังคับกันจนฉันทนไม่ไหว

ban kap kan jon chan ton mai wai
僕を耐えられなくさせた

 

* ไม่มีทางหนีได้เลย

mai mii taang nii dai leei
逃げ道はなかった


ฉันเลยต้องเอ่ยปาก

chan ley tong uei paak
だから口を開いてしまった


บอกรักเธอ

 book rak tha
"君を愛している”


รักเธอมานานแสนนาน

rak tha maa naan seen naan
"どれほど長い間 君を愛しているのか”と


ไม่อยากให้รู้ ให้จำ

mai yaak hai ru hai jam
知らせたくも 覚えておいてもらいたくもなかった


ไม่อยากทำให้รำคาญ  

mai yaak tam hai ramkaan
悩ませたくないから

 

เพียงแต่คืนนั้น

pieng dee keun nan
あの夜の


ทุกอย่างบอกฉัน

tuk yaang book chan
全てのものが 僕に言っただけ


ว่าต้องพูดความจริง

waa tong puut kwaam cing
真実を話すべきだと  *

 

พอเธอได้รู้แล้วเธอโกรธไหม

phoo tha dai ruu tha groot mai
知ってしまった君は怒るかい?


มันคงไม่ใช่เป็นความผิดฉัน

man kong mai chai pen kwaampit chan
でも それは僕の間違いじゃない


ต้องโทษดาว โกรธสายลม

tong too dao groot saai lom
星のせい 風のせい


และโทษพระจันทร์  

le too pra jan
そして 月のせいなんだよ


ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ

tii sang chan tong book tha
僕に 君に伝えるのを命令したのだから

 

*repeat

 

*repeat

 

เพียงแต่คืนนั้น  

pieng dee kuen nan
あの夜の

 

ทุกอย่างบอกฉัน

tuk yaang book chan
全てのものが僕に言っただけ

 

ว่าต้องพูดความจริง

 waa tong puut kwaam cing
真実を話すべきだ と


9.เต้นรำทำครัว(踊りながら料理をする)

เปิดตำราทำกับข้าว

part tamraa tam kap kao
教科書を開いて料理を


ตั้งมากมาย

tang maak maay
どっさり作る


กลัวแต่เธอจะมาสาย  

klua dee ter ja maa say
キミが遅れてることだけが心配だな


นัดเธอไว้ตั้งแต่เช้า  

nat ter wai tang tee chao
朝から約束してるのに


หากจะกินกินคนเดียวก็ต้องเหงา

haak ja kin kon dio go tong gao
一人で食べたってさみしいし


เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า 

ter ja ruu baang ru plao
キミはわかっているんだろうか?

 
อยากให้เธอนั้นรีบมา

yaak hai ter nan riip maa
急いで来てほしいって

 

ทอดปลาทูชาบีดูบีดูวับ 

toot plaa two chaa bi du bi du wap
魚も揚げたし お茶も2杯 be Do be do wa


ทำไข่เจียวไว้ต้อนรับ 

tam kaijio wai tong rap
オムレツを作って歓迎する


แกงก็เป็นไม่หนักหนา 

geeng go pen mai hak naa
カレーだって ちょちょいのちょい


ก็คงรอรอแต่เธอให้รีบมา

go kon roo too dee ter hai riip maa
キミが急いで来てくれるのを待って待って待ち続けてる

กินกับเธอจะดีกว่า อาจจะดีที่หัวใจ 

kin kap ter ja dii kwaa aat ja dii tii hua jai
キミと食べるほうがいいし きっと気分いい

 

เพลงก็มีอะไรก็ดี  

pleeng go mii arai go dii
音楽もあって 何もかもいいのに


แต่เธอยังไม่มา 

dee ter yang mai maa
キミがまだ来ない

 

*ปลาก็มีจะปูก็ดี  

plaa go mii ja puu go dii
魚もあるし 蟹だっていい

 

แต่เธอน่ะไปไหน

dee ter na pau nai
でも キミはどこに行ってるの?


เพลงก็ดังจะฟังกี่ทีก็จำจนขึ้นใจ 

pleeng go dang ja fan go tii go jam jon kunjai
音楽も鳴ってて 何度も聞いて暗記してしまったのに


แล้วเธอไปไหนไปกับใคร

leeo ter pai nai pai kap krai
キミはどこかに行ってるの?誰かと行っているの?


ถึงตอนนี้ยังไม่มา 

tung toon nii yang mai maa
それでここにはまだ来ないのかなあ*

 

**อยากจะชวนมาเต้นรำทำครัว 

yaak ja chuan maa ten ram tam krua
一緒に踊りながら料理をしたい


ไม่ต้องกลัว มาเข้าครัวด้วยกัน 

mai tong klua maa kao krua duai kan
怖がらないで 一緒にキッチンに入って


อยากจะชวนมาเต้นรำสักวัน  

yaak ja chuan maa ten ram sak wan
いつか踊りに誘いたい

 
อยู่ด้วยกันมาเต้นรำทำครัว 

yuu duai kan maa ten ram tam krua
踊って料理をしたいだけ **

 

ขาดน้ำพริก

kaat nam prik
唐辛子ソースがきれてる


กลัวว่าเธอจะเผ็ดไป เปรี้ยวจะหวาน

klua waa ter ha pet pai priau ja waan
キミに辛すぎるのも 酸っぱいのが甘くなるのも心配だけど


ก็เตรียมไว้ 

go triem wai
しっかり準備して


รอแต่เธอให้กลับมา  

roo dee ter hai klap maa
キミが急いで来てくれるのを待ってる


อยากจะลองกินอะไรก็บอกนะ 

yaak ja long kin arai go book na
食べてみたいものは何でも言ってね


โทรไปถามจะดีกว่า

 too pai taam ja dii kwaa
電話して聞いたほうがいいかもね


เผื่อจะลืมไปนัดใคร 

phua ja luum pai nat krai
誰と約束してるのか忘れてるかもしれないから

 

*/**repeat

 

อยู่ด้วยกันมารักกันในครัว

yuu duai kan maa rak kan nai krua
キッチンで 一緒にいようよ 愛し合おうよ  


10.บ้านของเรา (僕の故郷)

ก่อนฟ้า เกลื่อนดาว

goon faa kleun dau
満面の星空になる前


บ้านเรา หลับไหลหรือยัง

baan rao lap lai ru yang
僕達の家はもう眠ってしまっただろうか?


ยิ่งคิดเท่าไหร่ ใจยิ่งอ้างว้าง
ying kit tao rai jai ying aang waang
思えば思うほどに 心は寂しくなる


ไม่รู้มีใครคิดถึงเราบ้าง หรือเปล่า

mai ruu mii krai kit tung rao baang ru plao
誰か 僕達を思い出してくれているかさえ わからない

 

อิ่มท้อง ก็ไม่อิ่มใจ

 im toong go mai im jai
お腹は満たされていても 心は満たされない


ข้าวสุกหม้อไหน จะเหมือนบ้านเรา

kaau suk moo nai ja muan baan rao
炊き上がったご飯のどこの釜は 僕達の家のと同じだろうか


ถึงแม้จะเงียบ ก็ไม่เงียบเหงา

tung mee ja giap go mai giap gao
静かであっても 寂しくはない


จะร้อนจะหนาวบ้านเราก็ยังอุ่นใจ

ja roong ja naau baan rao go yang un jai
暑くても寒くても 僕らの家なら 心は温かい

 

*ฝากฟ้าเบื้องบนช่วยย้ำว่าคนอย่างฉัน

faak faa pieng bon kaau yam waa kon yaang chan
天の空が 繰り返し言う 僕のような人間は


แม้จากมานานยังคิดถึงบ้านทุกลมหายใจ

 mee jaak maa naan yang kit tung baan tuk lom hai jai
離れて長く経ってなお いつも我が家を想っているよと


ก็ไม่มีแล้วรอยยิ้มของใคร go mai mii leeo rooy yim kong krai
他の誰の笑顔


จะหวานจับใจ เหมือนรอยยิ้มแม่ ja waan jap jai muan rooy yim mee
懐かしい 母親の笑顔と同じ笑顔はない・・ *

 


*repeat

 

ไม่ช้า จะคืนกลับไป

mai chaa ja kun klap pai
遅からず 戻っていく


ด้วยหัวใจ ไม่คิดผันแปร

duoi hua jai mai kit fan pree
心から  変わることはない


ที่ใดกันเล่า จะสุขจริงแท้

 tii dai kan lao ja suk jing tee
語り合えば 本当に幸せになれる


จะพ่ายจะแพ้ก็มีรักแท้ปลอบใจ

ja phaay ja phee go mii rak tee loop jai
敗れ去ろうとも 愛があるから心は癒される


จะพ่ายจะแพ้ ก็มียิ้มแม่ปลอบใจ

 ja phaay ja phee go mii yim mee ploop jai
敗れ去ることがあろうとも 母の笑顔があるから癒される  


11.สวัสดีปีใหม่(明けましておめでとう)

หนาว หนาว หนาว หนาว

 nau nau nau nau
寒いよ 寒いよ 寒いよ 寒い


นั่ง นั่ง นอน นอน ต้องห่มผ้าห่ม

nang nang noon noon tong hom paa hom
座って 座って 寝て 寝て 布団をかぶってさ


ใครไปภูกระดึง ต้องผิงไฟ

krai pai phuu krading tong ping fai
って誰が鐘を鳴らす人?火をおこさないといけない人?


ดู ดู ดู ดู เห็นนาฬิกา มันพาเราไป

duu duu duu duu hen nalikaa man phaa rao pai
見て 見て 見て 見てよ 時計が僕らを連れて行くのが見えるよ


เราก็รีบตามไปก็แล้วกัน

rao go riip taam pai go leeo kan
僕らも急いでついて行っちゃおう


ดี ดี ดี ดี ดี ถึงไงก็ดีกว่าอยู่เปล่า เปล่า

 dii dii dii dii dii tung gai go dii kwaa yuu plaao plaao

いい いい いいね いいよ いいよ どうなってもすることないよりいいよ


เอายังไง ก็เอา ไม่ว่ากัน

ao yang gai go ao mai waa kan
何であっても OK OK 文句はなしで


เห็นเขายิ้ม เขาแย้ม เขารักกันจังตอนเทศกาล

hen kao yim kao yem kao rak jong ton teesakaan
みんなが笑っているのが見える 笑ってる みんな愛し合っての年の瀬だ


ก็อยากจะทัก ทักกันสักนิดนึง

go yaak ja tak tak kan sak nit nung
ご挨拶したいです ちょっとだけでもご挨拶

 

*สวัสดี สวัสดี ปีใหม่

 sawadii sawadii pii mai
おめでとう! おけましておめでとう!


ใครรักใคร ให้ได้แต่งงานกัน

krai rak krai hai dai tenggaan kan
誰かが誰かを好きでも 結婚させちゃうよ


สวัสดี สวัสดี ชื่นบาน

sawadii sawadii chun baan
おめでとう! めでたく めでたく おめでとう!!


รักกันไปนาน นาน ไม่มีเบื่อ

rak kan pai naan naan mai mii bua
末永く 愛し合ってってくださいよ 飽きたりしないでね

 

ใครสบาย สบาย

krai sabaai sabaai
元気な 元気な誰でもね


ขอให้สบายไม่หยุด ไม่หย่อน

koo hai sabaa mai yut mai yoon
まんま 衰え知らずでお元気で


ใครที่ไม่สบาย ให้หายดี

krai tii mai sabaai hai haai dii
元気ない誰かさん どうぞ 元気になりますように


มีคุณตาคุณยายร่มโพธิ์ร่มไทร ดูแลดี ดี

 mii khun taa khun yaay rum poothi rom tai duu lee dii dii
曾祖父、曾祖母 おいでであれば ありがたい世代の方達 おめでたい方達を大事にして


ฝากกราบเท้าซักทีก็ชื่นใจ

faak kraap tao sak tii go chun jai
一度だけでも 伏してごあいさつさせていただければ 何と幸せでしょう


ใครยังไม่มีงาน ขอให้มีงานเข้ามาเร็ว เร็ว

krai yang mai mii gaan koo hai mii kao maa reo reo
お仕事ない誰かさん 早く仕事が見つかりますように


ใครที่ไม่มีเอว ก็แล้วไป

krai tii mai eu go leo pai
くびれがない誰かさん?? それはまあ それで


ใครค้า ค้า ขาย ขาย ให้ได้ดี ดี ให้มีกำไร

krai kaa kaa chaay chaay hai dai dii dii hai mii kamrai
お商売の皆さんは 商売繁盛 儲けて好景気


ถ้าว่างเมื่อไหร่ หาใครให้ซักคน

thaa waanf mua rai haa krai hai sak kon
もしも閑古鳥なら 誰か一人でもお客さん見つけてあげましょう

 

**สวัสดี สวัสดี ปีใหม่

 sawadii sawadii pii mai
おめでとう!あけましておめでとう!!

 

เอาหัวใจ มาสวัสดีกัน

ao hua jai maa sawadii kan
心を持ち寄って ごあいさつしましょう


สวัสดี สวัสดี ชื่นบาน

sawadii sawadii chun baan
おめでとう! おめでたくて 心はうきうき!

 

ให้ชื่นใจ นาน นาน ทั้งปีเลย

hai chun jai naan naan tan pii leei
うきうき わくわく  1年中ず~っと 幸せでいようよね

 

ปีใหม่แล้ว

pii mai leeo
新年になりましたよ


ที่แล้ว ให้แล้วไป

tii leeo hai leeo pai
なったもんはならせしまって


ดีเก็บไว้

 dii gep wai
良いものとして

 

กับใจ ของเราเอง

kap jai koong rao eeng
私達自身の心に しっかりお迎えしましょう


** / repeat

 
* / repeat

 

** / repeat