1.ชั่วฟ้าดินสลาย(この世の終わりまで)

ชั่วดินฟ้า รักเธอ chua din faa rak ter samaa
天地がある限り いつも君を愛す

 

เสมอใจ ที่ฉันรำพัน ทุกวันฝันไปถึงเธอ jai tii chan ram pan tuk wan fan pai tung ter
僕の心はいつも 毎日君を夢に見る


อยากให้เธอ หวานใจ yaak hai ter waan jai
君の心を甘く溶かしたい

 

อยู่ใกล้พรอดรัก yuu klai proot rak
あふれる愛に寄り添いながら  


ร้อยเรียงร่วมเคล้าเคียงฉันและเธอ rooy rieng ruom klao kieng chan le ter
僕と君は優しく撫で合いながら語り合いたい

 

* ก่อนเข้านอน goon kao noon
眠りに就く前に


ฉันวอนฝันไปเพ้อครวญ chan woon fan pai phua kruan
僕は 無意識に切なく夢見る

 

ภาพรักหลอนให้ชวนละเมอ phaap rak loon hai chuan la mea
愛の情景が 夢心地に誘う

 

** อยากให้เป็นของเธอชั่วฟ้าดินได้ yaak hai pen kong ter chua faa din dai
君のものになりたい 天地ある限り


อย่ามีอันใดพรากไปไกลกัน yaa mii an dai praak pai klai kan
僕達を離すものがないように

 

*/**repeat

2.มารักกันใหม่(愛しなおそう)

เมื่อมีความรัก ก็มีชีวิตชีวา mua mii kwam rak go mii chiwit chiwaa
愛があれば 人生も活き活きする


คิดไปคิดมา kit pai kit maa
よく考えてみると


ฉันคงเหมือนปลา พบวังน้ำใหม่ chan kong muan plaa phop wang nam mai
たぶん 僕はまるで 新しい水を得た魚と同じ

 

เปรียบดังปักษา ล่องลอยนภาร่าเริงฤทัย priep dang paksaa loong looy naphaa raa reng thay
楽しそうに空を飛ぶ鳥にも例えられるだろう


จะมองหนใด รื่นรมย์สมใจ ไม่มีอับเฉา ja moong hon dai runrom som jai mai ii ap chao
その様子は嬉しいばかりで 悲しみなどなく見える

 

* ถ้าหากความรัก สิ้นไป คงไร้วิญญาณ thaa haak kwan rak sin pai kong rai uiyaan
もしも 愛が失われてしまったら 魂もなくなるだろう


คิดไปคิดมา kit pai kit maa
よく考えてみると


ฉันคงเหมือนปลา หลงวังน้ำเก่า chan kong muan plaa long wang nam gao
たぶん 僕はまるで 古い水に住む魚と同じ

 

** เปรียบดังพฤกษา ขาดฝน คนขาดรักเหงา prieng dang phruek saa kaat fon kon kaat rak gao
雨を欠いた木々に例えられる 愛を欠いた人


โปรดคืนรักมาบรรเทา ให้เราหวนรักกันใหม่ proot kuun rak maa bruntao hai rao uon rak kan mai
お願いだから 愛を返して、 僕達が新しく愛し合えるように返してくれ

 

ถ้ามีหัวใจเหมือนเดิม thaa mii hua jai muan derm
もしも 以前のままの心があるなら


*/**repeat

3.ฉันเป็นของเธอ(僕は君のもの)

ฉันเป็นของเธอคนเดียวเท่านั้น chan pen kong ter kon dio tao nan
僕は君のただ一人の人


แล้วเธอเล่าฝัน คนเดียวแค่ฉันหรือเปล่า leeo ter lao fan kon dio kee chan ru plao
そうなら 君は僕一人だけを夢に見ると言ってくれるだろうか?


ถึงเราจะเป็นของใครมาก่อน tung rao ja pen kong krai maa goon
そして 僕達が 以前誰かの者であったことについても


ขอเพียงอย่าซ่อน ซ่อนรักเป็นเงา kong pieng yaa soon soon rak pen gao
隠さないで その愛を影にして隠さないで それだけをお願いするよ


ระหว่างสองเราต้องเปิดเผย ra waang soong rao tong pert phay
僕達二人の間では 隠し事はなしでいて

 

ฉันยอมรับเธอเป็นคนสุดท้าย chan yoom rap ter pen kon sut taay
僕は君を最後の人として受け入れるつもりだから


แล้วเธอเล่าหมายฉันเป็นสุดท้ายไหมเอ่ย leeo ter lao maay chan pen sut taay mai eey
そうしたら 君も僕を最後の人にすると言うかい?


ถึงรักแห่งเรามิใช่ครั้งแรก tung rak heeng rao mi chai krang reek
僕達の愛は 未使用で初めてのもの


หัวใจแหลกเหลวไม่รู้ลืมเลย hua jai leek laau mai ruu luum ley
粉々に壊れていた心はもう忘れて


เราจะสังเวยให้กับความหลัง rao ja sang wey hai kan kwam lang
過去にしてしまおう

 

...เราจะไม่มีเมื่อวานนี้ rao ja mai mii mua waan nii
僕達に 昨日はない


เราจะมีแต่วันนี้เป็นที่ตั้ง rao ja mii dee wan nii pen tii tang
僕達は 今日と言う日があるだけ


เราจะมีพรุ่งนี้เป็นพลัง rao ja mii prung nii pen plang
僕達には 力となる明日があり


อนาคตหวังยาวยืน anaat wang yaau yin
未来が長く続くと祈る

 

ฉันเป็นของเธอคนเดียวเสมอ chan pen kon ter kon dio samaa
僕は ずっと君一人の人

 
แล้วเธออย่าเผลอปรนเปรอให้รักใครอื่น leeo ter yaa flar pron proo jai rak krai uun
だから 君は その愛を他の人に うっかり捧げたりしないで


แล้วเราจะเป็นของกันและกัน leeo rao ja pen kon kan le kan
そして僕達は 互いに 互いのものになり


รักคงสุขสันต์สวรรค์ยาวยืน rak kong suk sanswan yaao yin
天に昇る幸福に包まれ 長く長く愛し合おう


สดชื่นนิรันดร์ฉันคู่กับเธอ sot cheun niran chan duu kap ter
永遠に 僕は君と結ばれた者

4.หนาวเนื้อ(寒い体)

หนาวเนื้อห่มเนื้อจึงหายหนาว naau nua hom nua jung haay naau
寒い体は 体を抱けば 寒さはなくなる


หนาวราวอกร้าวห่มอกหาย naau raau ok raau hom ok haay
寒い体とひび割れた心は 心を抱けば癒される


หนาวรักห่มรัก อุ่นรักสบาย naau rak hom rak un rak sabaay
愛の寒さは 愛を抱けば 愛で温まり 心地よくなる


หนาวคลายเพราะห่มที่สมกัน naau klaay pro hom tii som kan
寒さが緩むのは 愛する人を抱くから

 

หนาวเนื้อห่มเนื้อจึงหายหนาว naau nua hom nua jung haay naau
寒い体は 体を抱けば 寒さはなくなる


หนาวราวอกร้าว ห่มอกหาย naau raau ok raau hom ok haay
寒い体とひび割れた心は 心を抱けば癒される


หนาวรักห่มรักอุ่นรักสบาย naau rak hom rak un rak sabaay
愛の寒さは 愛を抱けば 愛で温まり 心地よくなる


หนาวคลายเพราะห่มที่สมกัน naau klaay pro hom tii som kan
寒さが緩むのは 愛する人を抱くから

 

โอ้ตัวเราหนาวเนื้อ ไร้เนื้อห่ม oo tua rao naau nua rai nua hom
ああ 抱く体のない私は なんて寒いのだろう


หนาวลมห่มลมยิ่งหนาวสั่น naau lom hom lom ying naau san
寒い風 その風を抱けば さらに寒さで震える


หนาวรักห่มร้าง อ้างว้างครัน naau rak hoom raang aang waang kran
愛に寒く 空虚さを抱くことは 全てが虚しくなること


หนาวสวรรค์ห่มนรก อาช้ำเอยnaau swaan hom rak aa cham eey
天国に寒く 地獄を抱く なんて悲しいことか 

 

5.หนึ่งมิตรชิดใกล้ (一人の親友)

ชื่นชีวันเมื่อฉันและเธอชิดใกล้ chun chi wan mua chan le ter chit klai
僕と君が 近くにある日の幸福感


แต่ไฉนเธอห่างฉันไปทุกที dee chain ter haang chan pai klai
でも どうして 君は いつも僕を遠ざけるのかい?


ช่างไม่มีน้ำใจใยดี ต่อไมตรีสัมพันธ์ chaang mai mii nam jai yai dii too mai trii samphan
愛はまるでない 友情だけ・・

 

เริ่มแต่วันที่เราคบกันคล้ายเพื่อน rerm dee wan tii rao kop kan klaay puan
僕達が友達となった日から


แต่ดูเหมือนมีสิ่งเร้าใจไหวหวั่น dee duu muan mii sing rao jai wai wan
それでも 心を揺さぶるものがあるようで


ปล่อยให้รุมสุมทรวงนานวัน plooy hai rum sum truong naan wan
長い日々の中で積み上がった気持ちが


เปลี่ยนเป็นฉันรักเธอ plien pen chan rak ter
君への愛へと変わった

 

*ไม่เคยเผยความในใจ mai kui phey kwam nai jai
心の中の想いを 打ち明けたことはない


หากวันใดเผยใจกลัวเก้อ haak wan dai phey jai klua ger
もし いつか心を打ち明けて ばつが悪くなってしまうのが怖いから


เฝ้าคอยแต่หลงละเมอ fao kooy dee long la mar
白昼夢の中で 君を待つばかり


ยามเมื่อเธอห่างไกล yaam mua ter haang klai
君が遠く離れている時には

 

**อยากให้เธอได้มองเห็นใจฉันหน่อย yaak hai ter dai moong hen jai chan noy
君に 僕の心に 少しだけでも 目を向けてもらいたい

 
แต่เพียงน้อยคือหนึ่งมิตรเคยชิดใกล้ dee phieng nooy kuu nung mitrii kui chit klai
けれど 一人の親しい友人である、ただそれだけ


จะคู่ควรเสมอเธอเพียงใด ja kuu kuan samaa ter pieng dai
君の恋人になるには どうしたらいいのか


สุดแต่ใจของเธอ sut dee jai kong ter
君の最愛のものになるには・・

 

*/**repeat

6.ความรักเพรียกหา(愛が求める)

ก่อนเคยพะนอ  goon kui phano
以前大事にしていた


ก่อความรักติดตรึงใจ goon kwamrak tit trongjai
心に常にあった愛


ไม่เสื่อมคลายmai siam klaay
失うことはなく


นอนละเมอเรียกถึงเธอมิเคยเว้นวาย noon lamer riak tung ter mikui wen waay
あなたを夢に見た 決して消え去ることはなく


แต่แล้วโลกพาวกเวียน เปลี่ยนไป dee leeo look phaauk uien plien pai
でもやがて 世界は巡り 変わってしまった


ใจระทม jai ratum
心を憂鬱にするものへと

 

สุดรักภักดี sut rak phak dii
揺るぎない愛


อยากเห็นเธอมีชีวีสดใสyaak hen ter mii chiwit sot sai
幸せに生きるあなたが見たい


ตรองคิดดูว่าโลกสร้างเธอมาให้ใคร trong kit kuu waa look sraang ter maa hai krai
天があなたを誰のために創ったかを考え 


เจ็บช้ำระกำหัวใจ jep cham ra gam hua jai
傷つき悲しむ心


เพื่อเธอpua ter
あなたのために

 

* ขาดดวงใจ kaat duan jai
心が欠け


โอ้ชีวิตoh chiwit
ああ 人生


จะดำเนินได้อย่างไร ja dam nern dai yaang rai
どうやって歩いて行けばいい


โอ้ชีวิต oh chiwit
ああ 人生


จะดำเนินเพื่ออะไร ja dam nern pua arai
何のために歩いていけばいい


โอ้ชีวิตใยมืดมน oh chiwit yai mut mon
ああ 愛の人生は暗闇に


หนทางเลือน hon taang luen
行く道は薄れ


** โศกใดมิปาน sook dai mibaan
悲痛な苦しみは果てしない

 

อกร้าวรานจนตายไม่เหือดหาย ok raay raan jon taai mai heat haai
壊れてしまった心は死ぬまで失われず


นอนระทมเศร้าทุกคืนกลืนน้ำตา noon ratom sraaa tuk kuun klern nam taa
憂鬱と悲しみ中眠る 涙をぬぐう毎夜


สุดแสนจะทรมานหัวใจsut seen ja tramaan
この上ない悲しみ

7.คอยน้อง (君を待つ)

คอยน้องข้องใจ kooy noong kong jai
愛しの君を待っている


เจ้าจากไปไหนจึงลืมพี่ jao jaak pai nai jung luum phii
君は 僕を忘れどこかに行っているのか?


เจ็บไข้ ไฉน เหตุใดป่านนี้ jep kai chanai het dai paan nii
今頃 風邪か何か原因があるの? 


พี่นับนาทีเฝ้างมงาย phii nap naatii fao gom gaai
僕は 一刻一秒数えて


คอยน้องจะมา kooy noong ja maa
君が来るのを待っている


พร่ำเพรียกเรียกหาทุกเช้าบ่าย pram priek riek haa tuk chao baay
毎朝毎晩 求め続けて


ดึกดื่นเคลื่อนคล้อย diik kuun klein klooy
夜を明かしても


ยิ่งคอยยิ่งหาย ying kooy ying haay
待てば待つほど 失う


มิเห็นโฉมกายดูผิดที mi hen chomoo yot phit tii
違う場所を見ているように 美しい人が見えない

 

คอยน้องมาครองคู่ kooy noong maa krong kuu
君が僕のものになってくれるのを待っている


เคยรู้เวลาดี kui ruu welaa dii
時間はよくわかっている


เจ้ารักหรือลวงล่อ jao rak ru luong loo
君は僕を愛しているのか それとも騙しているのか


จึงทรมานพี่ ผิดนัก jung tramaan phii pit nak
それで僕をとても苦しめる 


ป่านนี้ ป่านนี้ ป่านนี้ baan nii baan nii baan nii
今 今 今


ไม่เห็นหน้า mai hen naa
でも君の姿は見えない

 

คอยน้องข้องใจ kooy noong kong jai
愛しの君を待っている


เจ้าจะทราบไหมพี่คอยท่า jao ja sraap mai phii kooy taa
君は 僕が待っているのをわかっているのかい?


คอยน้องไม่เห็นหน้า kooy noong mai hen naa
姿を見せない君を待っている


คอยความเมตตาจากนวลน้อง kooy kwam mettaa jaak nuon noong
美しい君の慈悲を待っている

8.ความรักไม่รู้จบ(永遠の愛)

ถึงจะอยู่สุดหล้าฟ้าดิน tung yuu sut laa faa din
遥か彼方の地平線の果てにいようとも


แม้จะสิ้นสิทธิ์และเสรี mee ja sin sit le selii
たとえ権利も自由もなくとも


แต่วันนั้น ใจฉันยังคงที่ ความรัก ความภักดี dee wan nan jai chan yang kong tii kwamrak kwam phak dii
あの日の僕の心は不変で 愛と忠誠は


ไม่มีสิ้นสลาย mai mii sin slaay
消え去ることはない

 

ถึงโลกแตกแหลกเป็นผงคลี tung look teek leek pen phong kon
地球が粉々に砕け壊れようとも


รักเต็มปรี่ไม่มีรู้คลาย rak tem prii mai mii ruu klaay
愛は弱まることなく溢れ続ける 


ชีพถูกฝัง chiip tuuk phong
命尽き地に埋もれても


ความรักยังเวียนว่าย เคียงคู่เธอมิคลาย kwam rak yang wien waay kieng kuu ter mi klaay
愛は君そばで 絶えず巡り続けている

 
ฝากวิญญาณไว้เตือน faak wisayaan wai tien
魂を託して 君に伝える

 

*...ด้วย ความรักไม่รู้จบ duai kwam rak mai ruu jop
終わりのない愛と共に


แม้ผืนดินกลบ ยากลบความรักเลือน mee fun din klop yaak lop kwam rak lien
たとえ土に覆い隠されようとも 愛を消し去ることは難しい


จะเนิ่นนาน กี่วันกี่ปีกี่เดือน ja nin naan kii wan kii pii kii duan
永遠に 何日も 幾年も 幾月も


ดินฟ้าจะคล้อยเคลื่อน ใจมิเลือนรักเธอ din faa ja klooy klien jai mii lien rak ter
この世界がある限り この心 君への愛はうすれはしない


ทุกๆ อย่างบนทางรักจริง tuktuk yaang bon taang rak jing
全ては 真実の愛の道の上にあり


ทุกๆ สิ่งบนทางรักเจอ tuk tuk sing bon taang rak jer
全ては 出逢った愛の道の上にある


จะสมหวัง หรือพบความเพ้อเจ้อ ja som wang ru phop kwam pher jer
願いが叶うのか それとも 幻想となるのか


เป็นที่ใจของเธอ จะจริงจังฉันใด pen tii jai kong ter ja jing jang chan dai
君の心になる どうあっても真剣に

 

*repeat

9.ไหนว่าจะจำ(覚えていると言っただろう?)

ไหนว่าจะจำ nai waa ja jam
覚えておくと言っただろう?


พี่เชื่อถ้อยคำแม้จำติดใจไม่ลืม pii chua tooy kam mee jam tit jai mai luum
僕は信じていたんだあの言葉を 覚えるだけじゃなく心にしっかりと刻まれて忘れたことはない


ให้จำคืนหนึ่งคืนนั้น hai jam kuun nung kuun nan
あの日の あの一夜を覚えておかせて


สวรรค์อันเคยดูดดื่ม swan an kui duut dum
天にも昇る喜びを感じさせておきながら


แล้วใครที่ลืมถ้อยคำ leeo krai tii luum tooy kam
誰が あの言葉を忘れたんだい?

 

ไหนว่าจะจำ nai waa ja jam
覚えておくと言っただろう?


พี่เฝ้าเก็บงำหัวใจให้เธอผู้เดียว pii fao gep gam hua jai hai ter phuu dio
僕は 心に 君一人だけを大事にしていたのに


จะมีนางอื่นหมื่นแสน ja mii naang uun nin seen
他にたくさんの女性がいても


ทอดแขนพี่ยังไม่เกี่ยว toot keen pii yang mai kio
僕は 相手にしないで


รักเดียวพี่จึงจดจำ rak dio pii jod jam
君一人を愛することだけをしっかりと覚えていたのに

 

จำไว้ .. jam wai
覚えておくよ


ก็ไยหัวใจเจ้าจึงไม่เคร่ง go yai hua jai jao jung mai krueng
なぜ君の心は不確かなのか


สัญญากับพี่เอง sanyaa kap pii eeng
僕と約束したのに


สาบานกับพี่เอง saabaan kap pii eeng
僕に誓ったのに


พร้อมใจให้พี่เอง prom jai hai pii eeng
僕に心を捧げてくれると言ったのに


แล้วมาข่มเหงให้พี่ช้ำ leeu maa kom heng jai pii cham
ひどい仕打ちで僕を傷つけて

 

*ไหนว่าจะจำ nai waa ja jam
覚えておくと言ったのじゃないのかい?


แต่เจ้ากลับคำหัวใจไม่จำ ไม่จริง dee jaak lap kam hua jai mai jam mai jing
でも君の言葉は 覚えていない 本気じゃなかった


ช่างลวงช่างหลอกยอกย้อน kaang suong look yook yoon
騙して 欺いて 僕を混乱させて


ดั่งน้ำใบบอนกลอกกลิ้ง dang nam bai boon klook kling
まるで 転がる水苔のよう


น้ำใจไม่จริงอย่างคำ nam jai mai jing yaang kam
言葉のようには 真実のない君の心


(โถใจไม่จำ) thoo jai mai jam
(ああ  覚えていない)

 

*repeat

10.จงรัก(忠誠)

โปรดอย่าถาม ว่าฉันเป็นใคร prort yaa thaam waa chan pen krai
お願いだから 僕が誰だったか 聞かないで


เมื่อในอดีต mua nai adiit
過去の時の中で


และโปรดอย่าถามว่าอดีตฉันเคยรักใคร le prort yaa thaam waa adiit chan kui rak krai
そして お願いだから聞かないで その過去で 誰を愛していたか

 

รู้ไว้อย่างเดียว ruu wai yaang dio
わかっておいてもらいたいのは


เดี๋ยวนี้รักเธอ และรักตลอดไป dio nii rak ter le rak troot pai
この今 君を愛していて そしてずっとこれからも愛することだけ


รักมากเพียงไหน rak maa pieng dai
どれほど愛しているか


กำหนดวัดได้ เท่าดวงใจฉัน gam not wat dai tao duong jai chan
僕の心の限り 愛しているのか

 

*อย่าเพียรถามว่าฉันจะรักเธอนานเท่าใด  yaa phien thaam waa chan ja rak ter naan tao dai
僕が君を どれだけ長く愛して行くのかは 聞かないで


ฉันตอบไม่ได้ ว่าฉันจะรัก chan toop mai dai waa chan ja rak
僕は 答えられない 君を


ชั่วกาล นิรันดร์ chuagaan niran
永遠に愛せるのか


เพราะชีวิตฉัน คงไม่ยืนยาว pro chiwit chan kong mai yurn yaao
何故なら僕の人生は そこまで行けるほど


ไปถึงปานนั้น รู้แต่เพียงฉัน pai tung baan nan ruu dee phieng chan
長くはないから  わかるのは


หมดสิ้นรักเธอ เมื่อฉันหมดลม mot sin rak ter mua chan mot lom
僕が 死ぬ時に 君への愛が尽きるのだということだけ

 

*repeat